Вы искали: bij constatering dat er geen sprake is (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

bij constatering dat er geen sprake is

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

Французский

détermination négative de l'existence d'un dumping

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

omdat er geen sprake is van steunelementen.

Французский

du fait qu'elle ne contient aucun élément d'aide.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

u heeft gezegd dat er geen sprake van gevaar is.

Французский

je ne le pense pas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

er geen sprake is van "periculum in mora";

Французский

l'absence de risque de "periculum in mora";

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

— constateren dat er geen sprake is van een restrictieve praktijk;

Французский

— constater l'existence d'une pratique restrictive de concurrence et en ordonner la cessation, s'il y a lieu suivant les modalités qu'il prescrit;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit betekent echter niet dat er geen sprake is van ge breken.

Французский

ceci ne signifie pourtant pas l'absence de défauts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in punt 79 zou worden vastgesteld dat er geen sprake is van discriminatie

Французский

le requérant, de grade a 6 depuis le 1er janvier 1993, a été proposé par la dg xx

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

maar ik heb reeds gezegd dat er geen sprake is van een sanctie.

Французский

j' ai déjà dit que ce n' était pas une sanction.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de exceptie dat er geen sprake is van een voor beroep vatbare handeling

Французский

l'exception tirée de l'absence d'un acte susceptible de recours

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

laat ons hopen, dat er geen sprake van sabotage was.

Французский

espérons qu'il n'y a pas eu de sabotage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Французский

plainte en situation de non-violation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij de eindafrekening wordt aangetoond dat er geen sprake is van een dubbele subsidiëring van het project.

Французский

le décompte final fait apparaître que le projet n'a pas fait l'objet d'un double subventionnement.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de autoriteiten of organen zijn zodanig georganiseerd dat er geen sprake is van belangenconflicten.

Французский

les autorités ou organismes sont organisés de manière à éviter les conflits d’intérêts.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat is de reden dat er geen sprake is van één typerende organisatie van de toeleveringsketens.

Французский

c’est pourquoi il n’existe pas une seule structure typique de chaîne d’approvisionnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vandaar dat er geen sprake is van een omgekeerde bewijslast, maar van een herverdeling daarvan.

Французский

il ne s'agit pas vraiment d'un renversement de la charge de la preuve, mais plutôt d'une redistribution de cette charge.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

65 situatie (48) of de constatering, na een onderzoek, dat er geen sprake is geweest van onregelmatigheid (49).

Французский

en ce qui concerne le droit à la défense, dans six États membres, les bénéciaires sont informés de leur inscription dans la base de données (51).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

aanbestedende diensten moeten iedere beslissing dat er geen sprake is van gelijkwaardigheid, kunnen motiveren.

Французский

les pouvoirs adjudicateurs doivent pouvoir motiver toute décision concluant à la non-équivalence.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

grotere uitwassen dan voor klasse i, mits er geen sprake is van misvormingen,

Французский

des protubérances plus marquées que dans le cas de la catégorie i, sans qu’il y ait difformité,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de commissie is derhalve van mening dat er geen sprake is van een onevenredige uitbreiding van de capaciteit.

Французский

en conséquence, la commission estime qu'il n'y a pas d'augmentation disproportionnée des capacités.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik wil nadrukkelijk stellen dat er geen sprake is van gebrek aan belangstelling van de zijde van de commissie.

Французский

je tiens également à préciser une chose, à savoir que ce n'est pas qu'il y ait un manque d'intérêt de la part de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,017,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK