Вы искали: bodemverrijking (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

bodemverrijking

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de jaarlijks buiten hun oevers tredende rivieren dragen bij tot bodemverrijking en zijn goed voor de grondwater­uitwisseling en de visserij.

Французский

comment justifier alors qu'un sort différent soit réservé par la communauté aux hommes et aux femmes d'une même région, en raison de l'appartenance à un etat membre différent ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er kan bij dergelijke veebezettingen dus niet van "bodemveront reiniging worden gesproken, wel van bodemverrijking uit een oogpunt van stik stofvoorziening.

Французский

de telles charges en bétail n'entraîneront donc pas une "pollution du sol", mais un enrichissement du sol en azote.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

er zijn goede redenen waarom in het ene land de voorkeur wordt gegeven aan verbranding en recycling, en in het andere land aan de productie van compost voor bodemverrijking.

Французский

c’ est ce qui fait qu’ un pays préférera l’ incinération et le recyclage alors qu’ un autre optera pour l’ enfouissement afin de renforcer le terrain.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

11° « bemesting » : bodemverrijking door verspreiding op het bodemoppervlak, injectie in de bodem, het onderwerken of vermengen met de oppervlaktelagen;

Французский

11° « épandage » : l'apport au sol de matières par projection à la surface du sol, injection, enfouissement ou brassage avec les couches superficielles du sol;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het probleem doet zich dus voor in de tussentijd, en de vraag luidt wat met het zuiveringsslib gebeurt dat nu wordt gestort op de stortplaats van ano liosia na een gedeeltelijke verwerking, na het onderploegen- een proefproces- waarbij de geproduceerde materie gebruikt kan worden hetzij voor het afdekken van de stortplaats of voor bodemverrijking in bepaalde gebieden.

Французский

le problème est donc de savoir ce qui se passera dans l’ intervalle et ce qu’ il adviendra des boues d’ épuration actuellement déversées dans la décharge de ano liosia, en utilisant une procédure de stabilisation partielle(), qui en est à un stade pilote, en vertu de laquelle les matières produites peuvent servir soit à couvrir la décharge, soit à renforcer le terrain dans certaines zones.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,725,952 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK