Şunu aradınız:: bodemverrijking (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

bodemverrijking

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de jaarlijks buiten hun oevers tredende rivieren dragen bij tot bodemverrijking en zijn goed voor de grondwater­uitwisseling en de visserij.

Fransızca

comment justifier alors qu'un sort différent soit réservé par la communauté aux hommes et aux femmes d'une même région, en raison de l'appartenance à un etat membre différent ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

er kan bij dergelijke veebezettingen dus niet van "bodemveront reiniging worden gesproken, wel van bodemverrijking uit een oogpunt van stik stofvoorziening.

Fransızca

de telles charges en bétail n'entraîneront donc pas une "pollution du sol", mais un enrichissement du sol en azote.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

er zijn goede redenen waarom in het ene land de voorkeur wordt gegeven aan verbranding en recycling, en in het andere land aan de productie van compost voor bodemverrijking.

Fransızca

c’ est ce qui fait qu’ un pays préférera l’ incinération et le recyclage alors qu’ un autre optera pour l’ enfouissement afin de renforcer le terrain.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

11° « bemesting » : bodemverrijking door verspreiding op het bodemoppervlak, injectie in de bodem, het onderwerken of vermengen met de oppervlaktelagen;

Fransızca

11° « épandage » : l'apport au sol de matières par projection à la surface du sol, injection, enfouissement ou brassage avec les couches superficielles du sol;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het probleem doet zich dus voor in de tussentijd, en de vraag luidt wat met het zuiveringsslib gebeurt dat nu wordt gestort op de stortplaats van ano liosia na een gedeeltelijke verwerking, na het onderploegen- een proefproces- waarbij de geproduceerde materie gebruikt kan worden hetzij voor het afdekken van de stortplaats of voor bodemverrijking in bepaalde gebieden.

Fransızca

le problème est donc de savoir ce qui se passera dans l’ intervalle et ce qu’ il adviendra des boues d’ épuration actuellement déversées dans la décharge de ano liosia, en utilisant une procédure de stabilisation partielle(), qui en est à un stade pilote, en vertu de laquelle les matières produites peuvent servir soit à couvrir la décharge, soit à renforcer le terrain dans certaines zones.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,729,731,529 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam