Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij heeft hard gewerkt.
elle a travaillé dur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het cio heeft hard gewerkt.
le cdi a eu un rythme d'activité élevé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het parlement heeft zeer hard gewerkt.
c'est un processus en évolution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft hard gewerkt om de
(') cf. annexe «heure des questions».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geloof dat zij hard gewerkt hebben.
je crois qu' ils ont travaillé dur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mijn collega tappin heeft heel hard gewerkt.
notre collègue tappin a fourni un travail remarquable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de franse socialisten hebben hieraan hard gewerkt.
il est en outre faux de prétendre que le contenu du traité lie maintenant en droit tous les États signataire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in duitsland wordt hard gewerkt aan dergelijke ontwikkelingen.
l'allemagne fait actuellement de gros efforts dans ces domaines.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet omdat we minder hard gewerkt hebben, integendeel.
non que nous ayons moins travaillé, que du contraire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
in japan wordt ook hard gewerkt aan dergelijke systemen.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had de hele dag hard gewerkt, en dus was ik heel moe.
j'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er wordt zeer hard gewerkt aan het scheppen van meer praktijkplaatsen.
il convient aussi de remarquer que c'est un
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt hard gewerkt aan overeenkomsten tussen restaurants en producenten.
la passation d’accords entre les restaurateurs et les producteurs se poursuit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat er hard gewerkt wordt aan een oplossing van deze problemen.
je crois que ceux-ci sont en voie d’ être résolus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de afgelopen twee jaar hebben wij hard gewerkt om de crisis te bestrijden.
au cours des deux années écoulées, nous avons travaillé dur pour surmonter la crise.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
op zo'n moment dient er hard gewerkt te worden aan werkgelegenheid.
dès lors, la question de l'emploi constitue un défi majeur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de lidstaten zijn hun verantwoordelijkheid nagekomen en hebben hard gewerkt aan de voortgangsverslaggeving.
les États membres ont assumé leur responsabilité et ont déployé des efforts significatifs pour rendre compte des progrès réalisés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aan hersenonderzoek wordt zowel in de lidstaten als op europees niveau hard gewerkt.
la recherche sur le cerveau fait l’objet d’efforts conséquents tant dans les États membres qu’à l’échelon européen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aan de verwezenlijking van de verplichtingen die in tampere zijn aangegaan wordt dus hard gewerkt.
la réalisation des engagements de tampere est donc bien lancée.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft heel hard gewerkt om uw commentaar in deze tweede mededeling te verwerken.
je tiens à lui dire que la commission, dans le cadre de la cig, a œuvré en faveur de la participation du parlement à cet égard précisément.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: