Вы искали: helaas zonder resultaat (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

helaas zonder resultaat

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

oproeppoging zonder resultaat

Французский

échec de sélection

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

helaas zonder succes.

Французский

malheureusement ses efforts ont été vains.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

terecht en niet zonder resultaat.

Французский

et ce, à juste titre et non sans résultat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de discussie was niet zonder resultaat.

Французский

le débat n' a pas été sans résultat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik moet echt wel zeggen zonder resultaat.

Французский

sans résultat, je dois bien le dire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

en dit, ames en eren, is niet zonder resultaat gebleven.

Французский

et cela, mesdames et messieurs, n'a pas été sans mérite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

men heeft gevraagd brieven te sturen, zonder resultaat.

Французский

on a demandé d' envoyer des lettres, sans résultat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het grootse initiatiefspinelli van 1984 bleef nagenoeg zonder resultaat.

Французский

la prochaine séance aura lieu jeudi 12 juillet 1990 à 10 heures. (')

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

miljarden hebben wij ervoor uitgegeven, tot nu toe zonder resultaat.

Французский

nous allons devoir nous occuper de l'élimination des déchets pendant très longtemps.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

is zonder resultaat een poging tot persoonlijke betekening of kennisgeving in de zin

Французский

la signification ou la notification à personne selon les points 12.2.1 ou 12.2.2 a été tentée sans succès

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

we zijn gefrustreerd omdat wij en luka proberen ons best te doen, maar zonder resultaat

Французский

nous sommes frustrés car nous ainsi que luka essayons de faire de notre mieux mais sans résultatstest

Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

iedereen doet losse voorstellen welke zonder resultaat op te leveren blijven liggen.

Французский

• l'écart entre revenus agricoles et non agricoles a tendance à s'aggraver;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aangezien de commissie geen speelruimte meer zag, werden de gesprekken zonder resultaat beëindigd.

Французский

la commission estimant qu'il n'existait plus de marge de manœuvre, les pourparlers ont été suspendus, sans résultat.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

11.3.1is zonder resultaat een poging tot persoonlijke betekening of kennisgeving in de zin van

Французский

la signification ou la notification à personne conformément aux points 11.2.1 ou 11.2.2 a été tentée sans succès

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2,50 eur voor iedere persoon waarvoor opzoekingen werden gedaan, doch zonder resultaat;

Французский

2,50 eur pour chacune des personnes au nom desquelles des recherches ont été faites, si celles-ci sont restées sans résultat;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar de meeste aanwijzingen die het parlement heeft gegeven bleven helaas zonder enig positief gevolg.

Французский

quelle action peut être plus positive que la décision prise par le premier ministre de norvège demandant que le gouvernement soit composé de 50% de femmes?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

mijn land gooit jaarlijks voor 40 miljard frank aan steun aan afrika over de balk, zonder resultaat.

Французский

mon pays, pour sa part prodigue chaque année une aide de 40 milliards de francs à l'afrique, sans résultat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aangezien er geen overeenstemming kon worden bereikt, zijn deze bilaterale besprekingen met korea zonder resultaat stopgezet.

Французский

toutefois, aucune approche commune des problèmes n'a pu être dégagée, de sorte que les négociations bilatérales avec la corée se sont achevées sans résultats.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zoals hierboven vermeld, is in gevallen waarin deze aanbestedingen zonder resultaat bleven, overgegaan tot vordering.

Французский

lorsque, ainsi qu’il a été rappelé précédemment, les appels d’offres se sont révélés infructueux, la voie de la réquisition a été appliquée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de herhaalde oproepen van het parlement aan de raad om het onderzoek van de tekst te hervatten, bleven zonder resultaat.

Французский

de même, les appels du conseil au parlement pour la reprise de l’examen du texte n’ont pas abouti.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,292,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK