Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoofdingang van het justus lipsiusgebouw
hall d'entrée du bâtiment justus lipsius.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hoofdingang op de dag van de opening
l'entrée principale le jour de l'inauguration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hoofdingang is voorzien van een tochtportaal.
l'entrée principale est munie d'un sas anti-courant d'air.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hoofdingang van het justus lipsíusgebouw (ingang schuman)
hall d'entrée du bâtiment justus lipsius (entrée «schuman»)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het entreegebouw markeert de hoofdingang van de ecb © isochrom.com
le bâtiment d’ accès constitue l’ entrée principale de la bce © isochrom.com
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de weg van de ene zone naar de andere loopt altijd via de hoofdingang.
pour passer d'une zone à une autre, il convient de transiter par l'entrée principale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bibliothèque des loisirs wagnergebouw, tegenover de hoofdingang van het jmo, entresol.
bibliothèque de la miami university 45 a, avenue monterey, l-2163 luxembourg tél.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b/57, op het entresol (tegenover de hoofdingang van het jmo).
(à droite de l'entrée face au jmo).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er dient een ruimte voor kinderwagens te zijn in de onmiddellijke nabijheid van de hoofdingang.
il doit y avoir un espace pour poussettes dans les environs immédiats de l'entrée principale.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het gaat om de wijze waarop er bij de hoofdingang van dit gebouw veiligheidsmaatregelen worden toegepast.
il s'agit de la manière dont sont appliquées les consignes de sécurité à l'entrée principale du palais.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het administratieve lokaal ligt onmiddellijk aan de hoofdingang en men moet er de bezoekers kunnen zien binnenkomen.
le local administratif se situe près de l'entrée principale ce qui doit permettre d'y observer des visiteurs.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze bevindt zich zo dicht mogelijk bij de hoofdingang en voldoet aan één van de volgende twee voorwaarden :
cette voie d'accès est située à proximité immédiate de l'entrée principale et répond à l'une des deux conditions suivantes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° bij de hoofdingang alle telefoonnummers goed zichtbaar uithangen die in noodgeval moeten worden gebruikt;
2° afficher de façon apparente, près de l'entrée principale, les numéros de téléphone à utiliser en cas d'urgence;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en het entreegebouw, de duidelijk herkenbare hoofdingang aan de noordzijde en visuele verbinding tussen de großmarkthalle en de torens.
et le bâtiment d’ accès, qui crée un lien visuel entre la großmarkthalle et les tours jumelles, et constitue l’ entrée principale côté nord facilement identifiable.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
externe bezoekers moeten zich aanmelden bij de receptie aan de hoofdingang. deze neemt dan contact op met het personeel van de bibliotheek.
les visiteurs extérieurs doivent se présenter à la réception principale qui prend contact avec le personnel de la bibliothèque.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4° de hoofdingang van het gebouw moet voorzien zijn van individuele bellen zodat ieder gezin rechtstreeks kan worden opgezocht;
4° des sonnettes individuelles doivent être prévues à l'entrée principale du bâtiment, de façon à ce que chaque ménage puisse être directement appelé;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indien de drankgelegenheid gelegen is in het rechtsgebied van verscheidene vredegerechten, is de bevoegde rechter die van de plaats waar de hoofdingang van de drankgelegenheid is gelegen.
si le débit se situe dans le ressort de plus d'une justice de paix, le juge compétent est celui dans le ressort duquel se situe la porte d'entrée principale du débit.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
via de hoofdingang komt men in de grote hal, waar zich de lobby, de tentoonstellingsruimtes, het bezoekerscentrum, het bedrijfsrestaurant en de conferentiezalen bevinden.
l’ entrée principale donnera accès au hall principal dans lequel se trouveront l’ accueil, les salles d’ exposition, l’ espace visiteurs, le restaurant d’ entreprise, la cafétéria et les salles de conférence.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
op 13 mei 1985 hebben de heer simons en anderen in bonn vlak voor de hoofdingang van de zuidafrikaanse ambassade tegen de schendingen van de mensenrechten in zuid-afrika geprotesteerd.
il n'existe aucune collaboration avec les partenaires sociaux, ni au stade de l'élaboration, ni à celui de l'application. et surtout, le contrôle est déficient.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— de professionele en de recreatieve bibliotheek bevinden zich op niveau 00 in de verbindingsvleugels die naar de hoofdingang op co 00 leiden (vleugels cg en dh),
— les bibliothèques professionnelle et d'agrément, qui sont situées au niveau 00 dans les ailes de liaison vers l'entrée principale en co 00 (ailes cg et dh);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: