Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"gij zult niet zien!"
-- vous ne visiterez pas!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wanneer iemand zijn hand uitstrekt kan hij die bijna niet zien.
ténèbres [entassées] les unes au-dessus des autres. quand quelqu'un étend la main, il ne la distingue presque pas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
laat het opstartscherm niet zien
n'affiche pas l'écran de démarrage
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
wat mogen wij niet zien?
que nous dissimule-t-on?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
"omdat gij niet zien wilt.
-- c’est que vous ne voulez pas voir.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en bij wat jullie niet zien.
ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
of kunnen jullie niet zien?
ou bien ne voyez-vous pas clair?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
laat de logs voor het vertakkende punt niet zien
ne pas afficher les journaux avant le point de bifurcation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
film is gebonden aan het al of niet zien.
le cinéma est lié au fait de voir ou de ne pas voir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de officieren op de brug konden dit niet zien.
nous le savons, les gouvernements belge et britannique ont ordonné des enquêtes officielles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kapitein nemo zag hen niet, of wilde ze niet zien.
le capitaine nemo ne les vit pas ou ne voulut pas les voir. certaines dispositions furent prises qu'on aurait pu appeler le « branle-bas de combat » du _nautilus_.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik wilde niet zien, wat ik toch voor oogen zag!
je ne voulais pas voir ce que voyait mes yeux !
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en jij ziet hen naar jou kijken, terwijl zij niet zien.
tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
iedereen weet dat, maar velen doen alsof ze dit niet zien.
tout le monde le sait et beaucoup font semblant de ne pas le voir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
china moet die niet zien als onveranderlijke obstakels voor succesvolle onderhandelingen.
la chine ne devrait pas les considérer comme des obstacles inamovibles sur la voie de négociations fructueuses.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik kan niet zien wat decriminalisatie heeft te maken met preventieve werkzaamheden.
je ne vois pas en quoi la dépénalisation aurait quelque chose à voir avec la prévention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent echter niet dat wij de gevaren daarvan niet zien en de verantwoordelijkheden.
sinon, mon dieu, qu'adviendrait-il à ses clients.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"neen, mijnheer," antwoordde hij, "ik kan het niet zien.
« non, monsieur, répondit-il. je ne saurais reconnaître à quelle nation il appartient.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
heeft zij deze problemen tengevolge van de invoer van goedkope vis niet zien aankomen?
ne pouvait-on pas prévoir ce type de problème avec les importations?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als lieden, die van alles beroofd waren, konden wij dan ook zoo nauw niet zien.
d'ailleurs, dans notre dénûment, nous n'étions point gens à y regarder de si près.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: