Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in de aanhef:
dans le chapeau:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bewoordingen van de aanhef
termes du préambule
Последнее обновление: 2010-12-23
Частота использования: 1
Качество:
dit dient in de aanhef te worden aangegeven.
il convient de le mentionner dans le préambule.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de aanhef wordt vervangen door:
les termes introductifs sont remplacés par le texte suivant:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die wijzigingen moeten in de aanhef worden vermeld.
ces modifications doivent être visées au préambule.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
dat artikel 21 moet dus in de aanhef worden vermeld.
il doit donc être visé au préambule.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
(1) zie de overwegingen in de aanhef van het ontwerpbesluit.
(1) voir les considérants figurant dans le préambule de l'arrêté en projet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
luidt de aanhef thans als volgt:
la phrase introductive est remplacée par le texte suivant :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
derhalve moet deze laatste bepaling worden vermeld in de aanhef.
cette dernière disposition doit donc être visée au préambule.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het spoedeisende karakter wordt als volgt gemotiveerd in de aanhef :
quant à la motivation de l'urgence, le préambule s'exprime en ces termes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in het onderhavige geval luidt de motivering in de aanhef aldus :
en l'occurrence le préambule s'exprime en ces termes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artikel 108 van de grondwet moet derhalve worden vermeld in de aanhef.
l'article 108 de la constitution doit, dès lors, figurer au préambule.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ii) in de tweede alinea komt de aanhef als volgt te luiden:
ii) au deuxième alinéa, les termes introductifs sont remplacés par le texte suivant:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in de aanhef, in de vermelding van het advies van de raad van state :
dans le préambule, dans la mention de l'avis du conseil d'etat :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in de aanhef van het door u op te stellen ontwerpbesluit dient o.a. :
dans le préambule de ce projet d' arrêté à rédiger, il faut notamment :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de motivering is in de brief en in de aanhef in nagenoeg dezelfde bewoordingen gesteld.
la lettre et le préambule s'expriment en des termes quasi identiques.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in het onderhavige geval luidt de motivering in de brief en in de aanhef aldus :
la lettre et le préambule s'expriment en ces termes :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1° bladzijde 43311, in de nederlandse versie, in de aanhef, zesde aanhaling :
1° page 43311, dans la version néerlandaise, dans le préambule, sixième référant :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
(1) de betrokken adviezen moeten in chronologische volgorde worden weergegeven in de aanhef.
(1) dans le préambule, les avis concernés doivent être mentionnés dans l'ordre chronologique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
— in de aanhef : vermelding van vennootschappen naar „spaans" en „portugees" recht,
— dans la disposition liminaire: l'indication sociétés de droit «espagnol» et «portugais»,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование