Вы искали: in onderhavige (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in onderhavige

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de in onderhavige zaak gehanteerde taal

Французский

langue de procÉdure utilisÉe en l'espÈce

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ii. de in onderhavige zaak gehanteerde taal

Французский

ii. langue de procÉdure utilisÉe en l'espÈce

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in onderhavige beschikking ook „mci” genoemd.

Французский

egalement dénommée aux fins de la présente décision mci.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze beoordelingsgegevens bevinden zich in onderhavige publicatie.

Французский

ces éléments d'appréciation sont rassemblés dans la présente publication.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zulks is in onderhavige zaak niet het geval :

Французский

tel n'est pas le cas dans la présente affaire :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in onderhavige zaak is de meerderheidsaandeelhouder de franse staat.

Французский

en l ' espèce, l ' actionnaire majoritaire est l ' État français.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

marck geleverde werk dat in onderhavige verslagen is samengebald.

Французский

en 1983, elle a lancé un programme de vérification.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in onderhavige zaak bestaat de steun uit een vastgestelde aankoopsprijs.

Французский

en l'occurrence, l'aide se présente sous la forme d’un prix de rachat fixe.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze bewering bleek tevens implicietaanwezig te zijn in onderhavige klacht.

Французский

elle habitait et travaillait à l’époque en ouganda,ce pourquoi elle afourni aux services du parlement son adresse dans ce pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aan deze vereiste is in onderhavige zaak duidelijk voldaan [10].

Французский

cette condition est clairement remplie en l'espèce [10].

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de voorstellen die de commissie in onderhavige mededeling doet, worden toegejuicht.

Французский

les mesures proposées dans la communication sont les bienvenues.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in onderhavige onderzoeken werden de rijwielen in de volgende categorieën ingedeeld:

Французский

dans le cadre des présentes enquêtes, les bicyclettes ont été réparties en différentes catégories, à savoir:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bijgevolg is het betreffende arrest naar haar mening niet relevant in onderhavige zaak.

Французский

en conséquence, elle ne considère pas que l’arrêt précité soit pertinent dans la présente affaire.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

deze nationale bepalingen moeten uiteraard overeenstemmen met de in onderhavige verordening vervatte regels.

Французский

ces dispositions nationales doivent bien évidemment être conformes aux règles énoncées dans le présent règlement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

) in onderhavige richtsnoeren dekt het begrip „producten” zowel goederen als diensten.

Французский

) dans les présentes lignes directrices, le terme «produits» désigne les produits et les services.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de in onderhavige paragraaf bedoelde werkgever wordt vrijgesteld van de in § 3 bedoelde verplichting.

Французский

l'employeur visé dans le présent paragraphe est dispensé de l'obligation visée au § 3.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

[1] de citaten in onderhavige resolutie hebben betrekking op document cig/87/04.

Французский

[1] les citations dans la présente résolution se réfèrent au document cig/87/04.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

anders bepaald in onderhavig akkoord;

Французский

disposition contraire dans le présent accord;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit initiatief is in onderhavig voorstel geïntegreerd.

Французский

cette initiative est intégrée dans la proposition dont il s'agit ici.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in onderhavig geval is aan beide voorwaarden voldaan.

Французский

dans le présent cas, ces deux conditions sont réunies.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,625,370 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK