Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de bijdrage van bossen aan de verwezenlijking van de klimaatdoelstellingen
the role of forests in achieving climate change objectives ("le rôle des forêts dans la réalisation des objectifs en matière de lutte contre le changement climatique")
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
algemene opmerkingen over de alomvattende en klimaatdoelstellingen van de ontwerprichtlijn
observations générales concernant les grands objectifs de la proposition de directive et son action en matière de lutte contre le réchauffement climatique
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de synergieën tussen de milieu- en klimaatdoelstellingen zijn evident.
l'effet de synergie entre les objectifs liés à l'environnement et ceux liés au changement climatique est évident.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de eu moet klimaatdoelstellingen blijven integreren in haar economische en ontwikkelingssamenwerking.
elle devrait continuer à intégrer les objectifs en matière de climat dans la coopération économique et la coopération au développement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de eu is altijd al een vurig pleitbezorger van internationale klimaatdoelstellingen geweest.
pour limiter ces effets, l’union européenne s’est montrée très impliquée en faveur de la mise en place d’objectifs internationaux partagés dans la lutte contre le changement climatique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zijn alleen met die energievormen de klimaatdoelstellingen van rio en berlijn haalbaar.
les interminables tergiversations dans les milieux politiques sur la future architecture de la défense européenne n'en sont qu'une illustration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu kan haar klimaatdoelstellingen alleen realiseren door te streven naar een internationale overeenkomst.
pour atteindre ses objectifs en matière de lutte contre le changement climatique, il est indispensable que l'ue s'efforce de parvenir à un accord international.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
uit ons verslag blijkt dat de eu op schema ligt om haar klimaatdoelstellingen van 2020 te bewerkstelligen.
le rapport de l'aee indique que l'union européenne est sur la bonne voie pour atteindre ses objectifs en matière de climat à l'horizon 2020.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dat stimuleren is ook belangrijk om de milieu- en klimaatdoelstellingen van de unie te halen.
cette promotion est également importante pour la réalisation des objectifs de l'union en matière d'environnement et de lutte contre le changement climatique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie moet informatie verstrekken over de omvang en de resultaten van de steun voor de klimaatdoelstellingen.
la commission devrait fournir des informations sur l’étendue et les effets du soutien aux objectifs relatifs au changement climatique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de energie-intensieve industrie moet meewerken aan de verwezenlijking van energie- en klimaatdoelstellingen.
les industries à haute intensité d'énergie doivent, en réalité, contribuer à la réalisation des objectifs de politique énergétique et climatique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
als we de klimaatdoelstellingen niet halen, dan zal dit hoogstwaarschijnlijk ernstige gevolgen hebben voor de biodiversiteit en de ecosystemen.
le projet alarm (Évaluation des risques environnementaux à grande échelle pour la biodiversité à l’aide de méthodes testées - assessing large-scale environmental risks for biodiversity with tested methods) a évalué les risques engendrés par le changement climatique, les produits chimiques dans l’environnement, les invasions biologiques, la disparition des pollinisateurs et leurs répercussions socio-économiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10.5 de energie-intensieve industrie moet meewerken aan de verwezenlijking van energie- en klimaatdoelstellingen.
10.5 les industries à haute intensité d'énergie doivent contribuer à la réalisation des objectifs de la politique énergétique et climatique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tegen deze achtergrond moet de commissie kunnen beoordelen welk effect de in het kader van het glb verleende uniesteun heeft op de klimaatdoelstellingen.
la commission devrait donc être en mesure d'évaluer dans quelle mesure l'aide apportée par l'union dans le cadre de la pac contribue aux objectifs climatiques.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
zo moet ervoor worden gezorgd dat de middelen worden besteed op doeltreffender wijze en in overeenstemming met de milieu- en klimaatdoelstellingen.
cela permettrait de garantir que les fonds soient dépensés de façon plus efficace et conformément aux objectifs en matière d’environnement et de climat.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
benadrukt de essentiële bijdrage die bepaalde maatregelen op de volgende gebieden kunnen leveren om de energie- en klimaatdoelstellingen te bereiken:
insiste sur le fait que des actions déterminées dans les domaines figurant ci-après peuvent contribuer sensiblement à la réalisation des objectifs en matière d'énergie et de climat:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de milieu- en klimaatdoelstellingen moeten worden ondersteund door adequate investeringen en de middelen moeten op doeltreffender wijze overeenkomstig deze doelstellingen worden besteed.
il convient que les objectifs environnementaux et climatiques soient soutenus par des investissements adéquats, et que les fonds soient utilisés de manière plus efficace, conformément à ces objectifs.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
deze voorstellen zouden het gemakkelijker moeten maken de klimaatdoelstellingen voor de niet-ets-sectoren, met name de bouwsector, te behalen.
ces propositions devraient faciliter la réalisation des objectifs en matière de climat dans les secteurs ne relevant pas du seqe, en particulier dans le secteur de la construction.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de stad amsterdam werkt mee aan de 20-20-20-klimaatdoelstellingen van de eu, en heeft zichzelf nog ambitieuzere doelstellingen gezet.
la ville d’amsterdam, en accord avec les objectifs «20-20-20» de l’ue dans le domaine du climat, s’est fixé des objectifs encore plus ambitieux.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
5.3 om de in het klimaat- en energiepakket voorgestelde energie- en klimaatdoelstellingen voor de eu te kunnen verwezenlijken is een goede governance van cruciaal belang.
5.3 l'exigence indispensable d'une gouvernance efficace pour atteindre les objectifs de l'ue en matière d'énergie et de climat, tels qu'ils sont formulés dans le train de mesures proposé, va manifestement de pair avec l'établissement de paramètres de marché cohérents par l'intermédiaire des régulateurs nationaux de l'énergie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: