Вы искали: plaatselijk verzwaard (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

plaatselijk verzwaard

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

plaatselijk

Французский

local

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verzwaard risico

Французский

risque aggravé

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ziekenhuis, plaatselijk

Французский

hôpitaux communautaires

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

niet verzwaard met balanceergewichtjes

Французский

non alourdi

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de bijdragen ervan werden verzwaard;

Французский

les cotisations en ont été alourdies;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze verplichtingen moeten nog worden verzwaard.

Французский

ces obligations devraient être renforcées.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

c de lijnen worden met gewichten verzwaard.

Французский

c lestage des lignes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij hebben de richtlijn volstrekt onnodig verzwaard.

Французский

nous avons alourdi la directive de manière parfaitement inutile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

lei bepalingen worden verzwaard, schrikken de meesten terug.

Французский

à venir en aide spécialement aux femmes actives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is geen slagzwaard dat met onnodige amendementen moet worden verzwaard.

Французский

il ne s' agit pas d' une vulgaire épée large qu' il faut dégrossir par des amendements inutiles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daardoor zouden de structurele problemen van de sector worden verzwaard.

Французский

il s'agit aussi d'empêcher que ces aides ne favorisent la formation de capacités de production excédentaires, qui aggrave­raient encore les problèmes structurels du secteur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de taken van de individuele leden van de directie zijn reeds verzwaard.

Французский

les responsabilités de chacun des membres du comité de direction ont déjà été élargies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de in het buitenland uitgesproken toezichtmaatregelen mogen naar aard of duur niet worden verzwaard.

Французский

les mesures de surveillance prononcées à l'étranger ne peuvent pas être aggravées dans leur nature ou leur durée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de verzekeringsonderneming mag in haar tarieven een bijzondere voorvalswet voor een verzwaard risico toepassen.

Французский

l'entreprise d'assurances peut appliquer à ses tarifs, pour un risque aggravé, une loi spéciale de survenance.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

hierdoor wordt de werklast van de betrokken onderne mingen en de commissie nodeloos verzwaard.

Французский

cela accroît inutilement la charge de travail des entreprises intéressées et de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bovendien worden de gevolgen van deze seizoengebondenheid nog verzwaard door de versnipperde productie van deze kaassoorten.

Французский

en outre, la fragmentation de la production de ces fromages aggrave les conséquences de ce caractère saisonnier.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de besluitvormingsprocedures mogen niet verzwaard worden en evenmin mag de doeltreffendheid van de communautaire activiteiten wor den aangetast.

Французский

il s'agit évidemment de la délimitation de la responsabilité et du pouvoir entre les parents et la société.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de eigenaar van het hoger gelegen erf mag niets doen waardoor de erfdienstbaarheid van het lager gelegen erf verzwaard wordt.

Французский

le propriétaire supérieur ne peut rien faire qui aggrave la servitude du fonds inférieur.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

na twee jaar worden de sancties verzwaard (omzetting van het deposito in een definitieve boete).

Французский

41 auprès de la commission) serait de dix mois, les sanctions étant aggravées (transformation du dépôt en une amende définitive) au bout de deux ans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het comité benadrukt echter dat prioriteiten daarbij niet mogen worden verzwaard noch afgezwakt, maar juist nauwkeuriger dienen te worden aangegeven.

Французский

ce faisant, le comité insiste sur la nécessité de ne pas alourdir ni diluer ces priorités, mais au contraire de mieux les préciser

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,641,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK