Вы искали: schrijnend tekort (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

schrijnend tekort

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

tekort

Французский

sous-passement

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

yin-tekort

Французский

déficit du yin

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

feitelijk tekort

Французский

sous expédition

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dat is schrijnend.

Французский

c'est navrant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vocht; tekort

Французский

hypovolémie

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

tekort, choline-

Французский

déficit en choline

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

op cuba heerst een schrijnend tekort aan de eerste levensbehoeften.

Французский

l'espagne rati­fie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alle lid-staten kennen een schrijnend tekort aan kinderopvang voorzieningen.

Французский

dans tous les États membres, la demande en matière de garde des enfants dépasse considérablement l'offre existante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hier is een schrijnend tekort aan informatie en dat stoort mij bij zonder.

Французский

par conséquent, en plus de la question à l'examen aujourd'hui, je pense qu'un précédent fort grave serait créé si l'assemblée entérinait

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze cijfers roepen het beeld op van een schrijnend tekort aan fatsoenlijke en productieve banen.

Французский

ceci renvoie l'image d'un manque dramatique d'emplois décents et productifs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ten derde is het pijnlijk dat er geen europees antwoord is op het schrijnend tekort aan luchtverkeersleiders.

Французский

tertio, il est préoccupant qu' aucune réponse européenne n' ait été apportée au manque cruel de contrôleurs aériens.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de helft van het krantengebouw is door bommen vernietigd en er heerst een schrijnend tekort aan papier.

Французский

vee l'entrée en vigueur du traité de maastricht, l'union européenne remplace la communauté économique européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de problematiek van de bootvluchtelingen blijft schrijnend.

Французский

il faut donc, sans retard, établir les relations diplomatiques avec le vietnam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de maatschappelijke werkelijkheid toont een schrijnend beeld.

Французский

je me dois pourtant d'indiquer que la balance commerciale avec l'union euro péenne trahit encore et toujours un déficit certain pour le mexique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de gevolgen zijn voor deze economieën soms bijzonder schrijnend.

Французский

nous ne sommes pas alarmistes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is natuurlijk moeilijk om een multinational te bestrijden want we hebben wel een overvloed aan goede bedoelingen maar een schrijnend tekort aan middelen.

Французский

la communauté et ses États membres contribuent de manière significative à la mise en œuvre de l'embargo par leur anticipation aux missions d'assistance, aux sanctions de la csce et par leur appui aux pays voisins de la serbie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een schrijnend voorbeeld hiervan speelde zich onlangs in ierland af.

Французский

nous en avons un exemple frappant dans ce qui vient de se passer en irlande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mevrouw larive (ldr). - mevrouw de voorzitter, het schrijnend tekort aan transplantie-organen kost mensen levens.

Французский

dans ce domaine fondamental, aucun compromis n'est possible sous peine de voir les lois du marché capitaliste étouffer les principes éthiques, avec de graves conséquences comme les prélèvements de sang rémunérés et le commerce des organes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is duidelijk geworden dat er een schrijnend tekort zal zijn aan geschikt it-personeel, niet alleen in de europese unie maar ook in andere delen van de wereld.

Французский

cela ne fait aucun doute qu' il va y avoir un déficit notoire de personnes qualifiées dans le domaine de la technologie informatique, pas seulement au sein de l' union européenne mais aussi dans d' autres parties du monde.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarenboven kampt de hvw, zoals de meeste openbare instellingen, waarvan de personeelsleden in brussel in contact staan met het publiek, met een schrijnend tekort aan tweetalige personeelsleden.

Французский

en outre, la capac est confrontée, comme la plupart des institutions publiques, dont les agents à bruxelles sont en contact avec le public, à un déficit cuisant d'agents bilingues.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,458,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK