Вы искали: u bent davids stille steun en toeve... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

u bent davids stille steun en toeverlaat

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

onze steun en toeverlaat bij het uitoefenen van deze bevoegdheid, is de rekenkamer.

Французский

je crois qu'on pourrait prendre comme principe général que, plus on est loin du terrain, plus les dérives, les fraudes, les difficultés s'accumulent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot enkele weken geleden was hij een steun en toeverlaat van de italiaanse regering.

Французский

aujourd'hui la politique face aux candidats réfugiés politiques devient de plus en plus restrictive dans de nombreux États de l'europe occidentale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tevens zij een woord van dank gericht tot de heer dubois, onze steun en toeverlaat bij onze acties op dit gebied.

Французский

quant à messieurs lemoine et dubois que vous voyez à la table du bureau, leur dévouement n'a d'égal que lour compétence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de europese unie is onze grote partner, onze steun en toeverlaat in een relatie die vooral via u, mijnheer solbes, loopt.

Французский

l' union européenne est notre grand partenaire et c' est notre grand soutien. notamment par votre entremise, monsieur solbes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

„thomas was tijdensmijn voorzitterschap voor mijaltijd een steun en toeverlaat enbron van inspiratie”, aldus voormalig voorzitter briesch.

Французский

«thomas a étéune source constante de soutien etd'inspiration durant ma présidence», a déclaré le président roger briesch.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tevens moeten zij kunnen beschikken over een steun en toeverlaat in de vorm van adviseurs die hun vorderingen kunnen volgen en hen bij de oplossing van problemen kunnen helpen.

Французский

il importe également que l'on trace à leur intention un itinéraire sur la base duquel des conseillers pourraient suivre leurs progrès et les aider à résoudre leurs difficultés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

thans is de gemeenschap in een werelddeel waar woelige veranderingen plaatsvinden wederom een voorbeeld en een steun en toeverlaat voor midden- en oost-europa.

Французский

ce sera une année de consolidation des réformes et de parachèvement de l'évolution engagée vers la démocratie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de regionale en lokale instanties zorgen in hun hoedanigheid van steun en toeverlaat van het bedrijfsleven voor plaatselijk kapitaal, geven raad en helpen bij het opleiden van medewerkers of het recruteren van hoger personeel.

Французский

les collectivités régionales et locales dans leur mission d'assistance et d'appui aux entreprises proposent des financements de proximité, des aides au conseil, la possibilité de former les salariés ou de recruter des cadres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot slot, wij kunnen het ons in deze roerige tijd niet permitteren om te vergeten dat de europese gemeen schap onze steun en toeverlaat blijft en voor middenen oost-europa een voorbeeld en magneet is.

Французский

au demeurant, j'espère que ce n'est pas le style du pays d'où est originaire le président du conseil de traiter ainsi son propre parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

u schildert de eu graag af als een steun en toeverlaat voor de ontwikkelingslanden. toch bestaat momenteel het beeld dat de eu deze landen min of meer dwingt tot een serie nieuwe afspraken over investeringen en mededinging, ondanks het feit dat de overgrote meerderheid van die landen al heel duidelijk te kennen heeft gegeven geen onderhandelingen hierover te wensen.

Французский

si vous aimez à décrire l' ue comme un partisan et un défenseur des pays en développement, à l' heure actuelle, l' ue n' en paraît pas moins contraindre ces pays à négocier un nouvel ensemble de points relatifs aux investissements et à la concurrence, en dépit du fait qu' une vaste majorité d' entre eux ont déjà fait savoir qu' ils étaient catégoriquement opposés à négocier dans ces domaines.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze organen zouden een steun en toeverlaat dienen te zijn voor jonge landbouwers - vanaf het moment dat zij zich vestigen, tot vier à vijfjaar daarna; p) stelt vast dat het verslag van de commissie een belangrijke bijdrage levert aan de discussie over de toekomst van het europese platteland, zoals deze wordt voorgesteld in de verklaring van cork.

Французский

p) ce rapport est un élément fort dans la réflexion sur l'avenir du monde rural européen tel que le suggèrent les conclusions de la conférence de cork.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, geachte collega's, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw pack, en het parlement in het algemeen heel hartelijk danken. tijdens deze gezamenlijke onderneming betreffende het ontwikkelen van onderwijsprogramma's en het op de rails zetten van het europa van het onderwijs is het parlement voortdurend onze steun en toeverlaat geweest.

Французский

monsieur le président, chers collègues, tout d'abord un grand merci au rapporteur, mme pack, et au parlement en général, parce que, tout au long de cette aventure commune pour construire les programmes éducatifs et pour mettre sur les rails l' europe de l' éducation, le parlement a été un complice et une aide indispensable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is zonder meer een schande- en we moeten daar vandaag opnieuw akte van nemen- dat een bekwaam mens wordt geslachtofferd op het altaar van de politieke correctheid, enkel en alleen omdat hij er ook nog een persoonlijke overtuiging op nahoudt die blijkbaar niet de overtuiging is van de meerderheid in dit parlement. dat terwijl in diezelfde commissie die we vandaag hebben goedgekeurd mensen als louis michel zetelen, de persoonlijke vriend, medewerker en steun en toeverlaat van dictators met bloed aan de handen, zoals laurent kabila destijds of zoals fidel castro vandaag.

Французский

il est tout simplement honteux  - et nous devons en prendre note une fois de plus aujourd’ hui  - qu’ un homme capable soit sacrifié sur l’ autel du « politiquement correct », pour la simple raison qu’ il défend également une conviction personnelle qui ne semble pas correspondre à celle de la majorité de ce parlement, alors que cette même commission que nous avons approuvée aujourd’ hui inclut quelqu’ un comme louis michel, l’ ami personnel, le collaborateur et l’ aide et le soutien de dictateurs qui ont du sang sur les mains tels que laurent kabila dans le passé ou fidel castro de nos jours.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,022,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK