您搜索了: u bent davids stille steun en toeverlaat (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

u bent davids stille steun en toeverlaat

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

onze steun en toeverlaat bij het uitoefenen van deze bevoegdheid, is de rekenkamer.

法语

je crois qu'on pourrait prendre comme principe général que, plus on est loin du terrain, plus les dérives, les fraudes, les difficultés s'accumulent.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tot enkele weken geleden was hij een steun en toeverlaat van de italiaanse regering.

法语

aujourd'hui la politique face aux candidats réfugiés politiques devient de plus en plus restrictive dans de nombreux États de l'europe occidentale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tevens zij een woord van dank gericht tot de heer dubois, onze steun en toeverlaat bij onze acties op dit gebied.

法语

quant à messieurs lemoine et dubois que vous voyez à la table du bureau, leur dévouement n'a d'égal que lour compétence.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de europese unie is onze grote partner, onze steun en toeverlaat in een relatie die vooral via u, mijnheer solbes, loopt.

法语

l' union européenne est notre grand partenaire et c' est notre grand soutien. notamment par votre entremise, monsieur solbes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

„thomas was tijdensmijn voorzitterschap voor mijaltijd een steun en toeverlaat enbron van inspiratie”, aldus voormalig voorzitter briesch.

法语

«thomas a étéune source constante de soutien etd'inspiration durant ma présidence», a déclaré le président roger briesch.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tevens moeten zij kunnen beschikken over een steun en toeverlaat in de vorm van adviseurs die hun vorderingen kunnen volgen en hen bij de oplossing van problemen kunnen helpen.

法语

il importe également que l'on trace à leur intention un itinéraire sur la base duquel des conseillers pourraient suivre leurs progrès et les aider à résoudre leurs difficultés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

thans is de gemeenschap in een werelddeel waar woelige veranderingen plaatsvinden wederom een voorbeeld en een steun en toeverlaat voor midden- en oost-europa.

法语

ce sera une année de consolidation des réformes et de parachèvement de l'évolution engagée vers la démocratie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de regionale en lokale instanties zorgen in hun hoedanigheid van steun en toeverlaat van het bedrijfsleven voor plaatselijk kapitaal, geven raad en helpen bij het opleiden van medewerkers of het recruteren van hoger personeel.

法语

les collectivités régionales et locales dans leur mission d'assistance et d'appui aux entreprises proposent des financements de proximité, des aides au conseil, la possibilité de former les salariés ou de recruter des cadres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

tot slot, wij kunnen het ons in deze roerige tijd niet permitteren om te vergeten dat de europese gemeen schap onze steun en toeverlaat blijft en voor middenen oost-europa een voorbeeld en magneet is.

法语

au demeurant, j'espère que ce n'est pas le style du pays d'où est originaire le président du conseil de traiter ainsi son propre parlement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

u schildert de eu graag af als een steun en toeverlaat voor de ontwikkelingslanden. toch bestaat momenteel het beeld dat de eu deze landen min of meer dwingt tot een serie nieuwe afspraken over investeringen en mededinging, ondanks het feit dat de overgrote meerderheid van die landen al heel duidelijk te kennen heeft gegeven geen onderhandelingen hierover te wensen.

法语

si vous aimez à décrire l' ue comme un partisan et un défenseur des pays en développement, à l' heure actuelle, l' ue n' en paraît pas moins contraindre ces pays à négocier un nouvel ensemble de points relatifs aux investissements et à la concurrence, en dépit du fait qu' une vaste majorité d' entre eux ont déjà fait savoir qu' ils étaient catégoriquement opposés à négocier dans ces domaines.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

deze organen zouden een steun en toeverlaat dienen te zijn voor jonge landbouwers - vanaf het moment dat zij zich vestigen, tot vier à vijfjaar daarna; p) stelt vast dat het verslag van de commissie een belangrijke bijdrage levert aan de discussie over de toekomst van het europese platteland, zoals deze wordt voorgesteld in de verklaring van cork.

法语

p) ce rapport est un élément fort dans la réflexion sur l'avenir du monde rural européen tel que le suggèrent les conclusions de la conférence de cork.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

mijnheer de voorzitter, geachte collega's, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw pack, en het parlement in het algemeen heel hartelijk danken. tijdens deze gezamenlijke onderneming betreffende het ontwikkelen van onderwijsprogramma's en het op de rails zetten van het europa van het onderwijs is het parlement voortdurend onze steun en toeverlaat geweest.

法语

monsieur le président, chers collègues, tout d'abord un grand merci au rapporteur, mme pack, et au parlement en général, parce que, tout au long de cette aventure commune pour construire les programmes éducatifs et pour mettre sur les rails l' europe de l' éducation, le parlement a été un complice et une aide indispensable.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

het is zonder meer een schande- en we moeten daar vandaag opnieuw akte van nemen- dat een bekwaam mens wordt geslachtofferd op het altaar van de politieke correctheid, enkel en alleen omdat hij er ook nog een persoonlijke overtuiging op nahoudt die blijkbaar niet de overtuiging is van de meerderheid in dit parlement. dat terwijl in diezelfde commissie die we vandaag hebben goedgekeurd mensen als louis michel zetelen, de persoonlijke vriend, medewerker en steun en toeverlaat van dictators met bloed aan de handen, zoals laurent kabila destijds of zoals fidel castro vandaag.

法语

il est tout simplement honteux  - et nous devons en prendre note une fois de plus aujourd’ hui  - qu’ un homme capable soit sacrifié sur l’ autel du « politiquement correct », pour la simple raison qu’ il défend également une conviction personnelle qui ne semble pas correspondre à celle de la majorité de ce parlement, alors que cette même commission que nous avons approuvée aujourd’ hui inclut quelqu’ un comme louis michel, l’ ami personnel, le collaborateur et l’ aide et le soutien de dictateurs qui ont du sang sur les mains tels que laurent kabila dans le passé ou fidel castro de nos jours.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,885,012 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認