Вы искали: uit het hof (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

uit het hof

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het hof

Французский

la cour

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 56
Качество:

Голландский

in dat geval volgt uit het arrest van het hof in de zaak

Французский

dans ce cas, il découle de l'arrêt de la cour dans l'affaire «boussac» (') que la commission a le droit d'ordonner la suspension du versement de l'aide octroyée en infraction à l'article 93, paragraphe 3;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die vloeitallereerst voort uit het feit dat de rechtsmacht van het hof voor de lidstaten verplicht

Французский

mais surtout, si la cour a pu pleinement exercer son rôle, c’est grâce aux liens decoopération et de confiance mutuelle qui ont pu se tisser au fil des ans avec les

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit het voorgaande volgt dat het hof niet bevoegd is om de eerste vraag te beantwoorden.

Французский

il découle de ce qui précède que la cour n'est pas compétente pour répondre à la première question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit het voorgaande is gebleken welke belangrijke rol het hof van justitie in het integratieproces speelt.

Французский

la cour n'a pas retenu une interprétation littérale de l'article 48, qui aurait conduit à exclure l'application des principes de la libre circulation aux travailleurs dans les administrations publiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de oplossing voor het zojuist beschreven probleem kwam uit het historische arrest van het hof van justitie van 1979.

Французский

un aspect singulier de ce problème est apparu dans un arrêt rendu par la cour de justice en 1979.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de opdracht van de commissie bestaat uit het voorstellen van kandidaten voor de functie van advocaat bij het hof van cassatie.

Французский

la mission de la commission est de proposer des candidats à la fonction d'avocat à la cour de cassation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit het parlement en het hof van justitie zijn al kennisgevingen binnengekomen, maar de adviezen zullen in 2007 worden uitgebracht.

Французский

8 cas de contrôle préalable reçues avant le 1et en cours d’examen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie houdt dus rekening met de beginselen die voortvloeien uit het arrest deliège92 en het arrest lehtonen93 van het hof van justitie.

Французский

elle tient donc compte des principes figurant dans les arrêts de la cour deliège92 et lehtonen93.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met dat voorbehoud kan de overdracht zelfs zeer ruim zijn, zoals blijkt uit het arrest nr. 19/99 van het hof.

Французский

sous cette réserve, la délégation peut être très large, comme il ressort de l'arrêt de la cour n° 19/99.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit het onderzoek van de door rekwirante voor het hof aangevoerde argumenten blijkt, dat zij enkel de beoordeling van de bewijsmiddelen door het gerecht betwist.

Французский

il ressort de l'examen des arguments avancés par la requérante devant la cour que celle-ci se borne à contester l'appréciation des éléments de preuve à laquelle le tribunal a procédé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hieruit volgt dat de in de prejudiciële vragen aangeklaagde verschillen in behandeling voortvloeien uit het marokkaanse recht, waarover het hof zich niet kan uitspreken.

Французский

il résulte de ceci que les différences de traitement dénoncées dans les questions préjudicielles découlent du droit marocain sur lequel la cour ne peut se prononcer.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de onafhankelijkheid van het gerecht ten opzichte van het hof blijkt ook uit het feit dat er twee afzonderlijke griffies zijn.

Французский

(tendant à la réparation des dommages causés par un acte ou une abstention illégale d'une institution communautaire)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het hof kreeg in de zaak­van binsbergen de kans ook de rechtstreekse werking van ar­tikel 59 uit het eeg­verdrag uitdrukkelijk vast testellen.

Французский

l'application uniforme du droit communau­taire dans tous les États membres serait ex­clue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit arrest vormt een volledige ommekeer van de vroegere jurisprudentie van het hof die voort­vloeide uit het beginselarrest van 1974 over het­zelfde onderwerp.

Французский

cet arrêt constitue un renversement complet de la jurisprudence antérieure résultant de l'arrêt de principe de 1974 sur le même sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eerste, uit het hof van cassatie, de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg, de rechtbanken van koophandel, de vredegerechten en de politierechtbanken;

Французский

la première, de la cour de cassation, des cours d'appel, des tribunaux de première instance, des tribunaux de commerce, des justices de paix et des tribunaux de police;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het hof verwierp die bezwaren, die in geen geval de niet-nakoming van de uit het eg-verdrag voortvloeiende verplichtingen kunnen rechtvaardigen.

Французский

la cour rejette sans équivoque ces objections, qui ne sauraient, en tout état de cause, justifierlenon-respectdesobligationsdécoulantdutraité ce.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

volgens vaste rechtspraak van het hof volgt het recht op gelijke behanding, neergelegd in artikel 7, eerste alinea, eeg-verdrag rechtstreeks uit het gemeenschapsrecht.

Французский

conformément à une jurisprudence constante de la cour, le droit à l'égalité de traitement posé par l'article 7, premier alinéa, du traité est conféré directement par le droit communautaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,273,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK