Вы искали: we gaan vandaag dus ook een mondje ... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

we gaan vandaag dus ook een mondje frans spreken,

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

vandaag is dus ook een dag voor nederigheid.

Французский

c'est pourquoi nous devons aujourd'hui rester humbles.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, we gaan vandaag over een resolutie stemmen.

Французский

monsieur le président, nous allons aujourd'hui voter une résolution.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1 maal niet, de ander spreekt een mondje frans, een derde beheerst het zeer goed.

Французский

le service d’interprétation est destiné à faciliter l’échange verbal en réunion quelles que soient les connaissances linguistiques des participants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ongevallenpreventie is dus ook een bedrijfseconomische eis.

Французский

peu à peu, l'idée se propagea dans d'autres sociétés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elke vissoort krijgt dus ook een handelswaarde.

Французский

chaque espèce va donc avoir une valeur commerciale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het parlement speelt hierin dus ook een rol.

Французский

le parlement a donc aussi son mot à dire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het is dus ook een belangrijk ge opolitiek probleem.

Французский

c'est donc aussi un problème majeur de géopolitique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de unie moet wat dat betreft dus ook een rechtsgemeenschap vormen.

Французский

l'union doit donc, sur ce plan aussi, former une communauté juridique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ontwikkeling van de landbouw heeft dus ook een sociale dimensie.

Французский

c'est pourquoi l'évolution du secteur agricole comporte aussi une dimension sociale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de onderhavige veiligheidbeoordeling moet dus ook een beoordeling van de beveiliging omvatten.

Французский

l'évaluation a donc été étendue à la sécurité nucléaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de graancultuur levert dus ook een bijdrage tot de produktie van vlees en melk.

Французский

la culture céréalière contribue donc aussi à la production de viande et de lait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als er een termijn komt, moet er dus ook een uitzondering worden voorzien voor dergelijke situaties.

Французский

par conséquent, il faudrait que le délai soit assorti d'une dérogation permettant de couvrir ces situations.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is dus ook een aspect wat zeker aan de orde zal komen in de eerste tranche.

Французский

il est au contraire nécessaire d'adopter une approche plus prag

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vervalsing van de mededinging heeft dus ook een negatieve invloed op de handel tussen de lidstaten.

Французский

les distorsions de concurrence affectent donc le commerce entre États membres.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de huidige nadruk op maritieme veiligheid is dus ook een gelegenheid om te zoeken naar oplossingen voor piraterij.

Французский

l'insistance actuellement placée sur la sécurité maritime doit également être considérée comme l'occasion de trouver des solutions aux problèmes de piraterie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lobby's maken deel uit van die voortdurende wisselwerking en spelen dus ook een belangrijke rol als doorgeefluik.

Французский

permettez­moi d'évoquer brièvement la remarque de notre collègue, mme mccarthy, qui n'est pas parmi nous en ce moment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de opt-out-mogelijkheid blijkt dus ook een gelijkheidsaspect te hebben, maar dit moet nader worden onderzocht.

Французский

ainsi, la faculté de dérogation dite "opt-out" semblerait aussi comporter une dimension relative à l'égalité entre les sexes, mais cet aspect nécessiterait une analyse plus précise.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

gelijke kansen is ook een expliciete doelstelling van de acties van de structuurfondsen, dus ook van het esf.

Французский

l'égalité des chances des hommes et des femmes constitue un objectif fondamental de l'union européenne, avec la lutte contre le chômage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

■ meebeslissen over de te beheersen in­houden (er is dus ook een deskundige be­oordeling van de leerstof nodig).

Французский

■ codéfinir les savoirs, les processus mentaux qu'il est nécessaire que l'appre­nant fasse siens et maîtrise pour être à même de manifester les capacités ci­avant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, mijnheer de voorzitter van de commissie, geachte afgevaardigden, we gaan vandaag één van de belangrijkste debatten in het bestaan van elk democratisch parlement voeren: het debat over de staat van de natie of, in het onderhavige geval, de situatie van de unie.

Французский

monsieur le président en exercice du conseil, monsieur le président de la commission, mesdames et messieurs les députés, aujourd'hui a lieu l' un des débats les plus importants dans la vie de tout parlement démocratique: le débat sur l' état de la nation ou, dans le cas présent, le débat sur l' état de l' union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,528,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK