Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Θέλω απλώς να κάνω μια σύσταση.
i simply want to make a suggestion.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Και εδώ θα κάνω και πάλι μια υπενθύμιση.
and for that i need to make a reminder once again.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Επανέρχομαι στο ΡΟΡ iv, απλώς για να κάνω μια διευκρίνηση.
i return to magp-iv just to give some more details.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Κάνω μια έκκληση.
what is certainly at stake is the survival of public broadcasting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Θα ήθελα να τελειώσω με μια υπενθύμιση.
partrat (ppe). — (fr) mr president, public opinion is rightly alarmed at the plummeting of the stock exchange.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Θα κάνω μια πρόβλεψη.
i will make a prediction.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Χρέος δικό μας ήταν απλώς να σας κάνουμε μια πρόταση.
we want environmental protection to be removed from its position as the poor relation and for it to be incorporated into all other areas of community policy.
Όλο το προσωπικό έλαβε μια υπενθύμιση για αυτές τις διαδικασίες πρόσφατα
all staff received a reminder of these processes recently
Последнее обновление: 2022-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(en) Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλώς να κάνω μια πολύ σύντομη παρατήρηση στην Επίτροπο. "
mr president, i should just like to make one very brief point to the commissioner.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Πρέπει να το θυμόμαστε πάντα αυτό και η δήλωση αυτή αποτελεί μια υπενθύμιση.
we must always remember that, and this declaration is a reminder of it.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник: