Вы искали: Θα το ήθελα πολυ (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

Θα το ήθελα πολυ

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

Θα το ήθελα πολύ αυτό.

Английский

i should very much like to see this.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Εγώ θα το ήθελα σίγουρα.

Английский

i certainly would.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Εγώ όμως θα το ήθελα αυτό, εάν είναι δυνατόν.

Английский

but my intention is to do precisely that, as far as possible.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Греческий

Μερικοί θα το μπορούσαν, εγώ προσωπικά δεν θα το ήθελα.

Английский

similarly, i cannot accept amendment no 30.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Ήταν αδρανής τώρα για αρκετά χρόνια, ας τη ξεκινήσουμε πάλι, θα το ήθελα.

Английский

it’s been dormant now for a number of years, let’s start it again, would you like to.

Последнее обновление: 2018-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, δεν μπορώ να συμφωνήσω απόλυτα με την προηγούμενη ομιλήτρια, μολονότι θα το ήθελα.

Английский

mr president, i cannot entirely agree with the previous speaker, although i would like to.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Θα το ήθελα και εγώ, γι' αυτό και ρωτήσαμε που είναι ο κ. Επίτροπος.

Английский

president. — that would also please me, and that is why we have enquired into the whereabouts of the commissioner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Παρότι θα ψηφίσω, θα το κάνω χάριν του ψηφίσματος, το κείμενο δεν είναι ίσως ακριβώς όπως θα το ήθελα.

Английский

although i shall be voting, and will be doing so in favour of the resolution, the text is not perhaps exactly as i would like it to be.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Λυπάμαι για το γεγονός ότι η στάση που υιοθέτησαν ορισμένοι οδήγησε σε απαντήσεις που δεν ήταν ίσως τόσο διπλωματικές όσο θα το ήθελα.

Английский

the action that was taken and the requests that were made were completely in order and part of normal business.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Έχω προσωπική εμπειρία της τρομοκρατίας στην Βόρεια Ιρλανδία. Είναι κάτι που δεν θα το ήθελα για κανένα μέλος της ανθρώπινης κοινωνίας.

Английский

i have had personal experience in northern ireland of terrorism; it is something i would never wish on any part of the human race.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Δεν μπορώ να σας εγγυηθώ για τον χρόνο· θα το ήθελα, αλλά αναπόφευκτα το ζήτημα αυτό εξαρτάται απολύτως από το Συμβούλιο.

Английский

i cannot give time guarantees; i would like to, but i am in the hands of the council inevitably on that.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Θα το ήθελα πολύ, αλλά θα παραπλανούσα το Σώμα εάν ισχυριζόμουν ότι έχουμε, ή πρόκειται να αποκτήσουμε, αυτό το είδος μεγάλης δύναμης για αλλαγή.

Английский

i wish we could in many ways, but i would be misleading the house if i suggested that we have, or are likely to get, that kind of massive power for change.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Θα το ήθελα πολύ, αλλά η αποκλειστική χρηματοδότηση θα ερχόταν σε αντίθεση με τους νέους κοινοτικούς δημοσιονομικούς κανόνες που θεσπίσαμε, επίσης με τη βούληση του Κοινοβουλίου.

Английский

i would very much like to, but integral financing would contravene the community financial rules adopted recently and endorsed by parliament.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Βεβαίως, προσωπικά, το χρονοδιάγ­ραμμα θα το ήθελα λίγο πιο σφικτό, πιο σύντομο, αλλά «το καλύτερο είναι ο εχθρός του καλού».

Английский

ing directive that addresses these problems will be proposed pursuant to article 100a - that is to say, with the european parliament involved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Το να προσπαθήσουμε να επιταχύνουμε το πρόγραμμα, όπως θα το ήθελε ο κ. ebel, είναι τελείως

Английский

moorhouse (ed). — mr president, i cannot on this occasion in all conscience say i admire the work of our rapporteur, mr ebel, although i have respected his work on many other occasions in committee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Γιατί; Οι Κινέζοι δεν το ήθελαν.

Английский

the chinese did not want to.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, ψήφισα μεν υπέρ της έκθεσης paasilinna, που αφορά τις κανονιστικές ρυθμίσεις στις τηλεπικοινωνίες, αλλά και σ' αυτή την περίπτωση δεν έμεινα ικανοποιημένος, όπως θα το ήθελα.

Английский

mr president, i voted for the paasilinna report on the telecommunications regulatory package but i found it unsatisfactory as well.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Με ένα τέτοιο αποτέλεσμα, αναγκαστικά δεν μπορεί να ρυθμιστούν όλες οι λεπτομέ­ρειες όπως θα το ήθελε το ένα ή το άλλο θεσμικό όργανο.

Английский

it is argued that liberalization is not the answer in the building of a new common transport policy after the completion of the internal market unless harmonization of social and safety aspects takes place in parallel with that liberalization. tion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Υπάρχουν άλλοι που θα το ήθελαν πολύ, αλλά για διάφορους λόγους κωλύονται, και σε αυτές τις περιπτώσεις θα πρέπει και να δεχθούμε διαφορετικά αποτελέσματα.

Английский

others would like to, but for a wide variety of reasons cannot, so we shall probably have to reconcile ourselves to a variety of results.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Επιτροπή τάσσεται, σε γενικές γραμμές, υπέρ της πρότασης των πέντε κρατών μελών, παρόλο που το κείμενο δεν είναι όσο φιλόδοξο θα το ήθελε.

Английский

the commission is, by and large, in favour of the proposal presented by five member states, although the text is not as ambitious as it would have wished.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,379,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK