Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lego juris κατά ΓΕΕΑ
lego juris v ohim
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr juris lujansπουργός Οικονομικών
mr juris lujansminister for economics
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
juris ŠtĀlmeistars Αναπληρωτής Μόνιμος Αντιπρόσωπος
mr juris ŠtĀlmeistars deputy permanent representative
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tribunal supremo – « corpus juris »
tribunal supremo – “corpus juris”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
juris pŪce Υφυπουργός, Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας
mr juris pŪce state secretary, ministry of the economy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
university of cambridge – « corpus juris »
university of cambridge – “corpus juris”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
κα m. juris ŠtĀlmeistars Αναπληρώτρια Μόνιμη Αντιπρόσωπος
ms m. juris ŠtĀlmeistars représentant permanent adjoint
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Σε τελευταία ανάλυση ψηφίζουμε την έκθεση και όχι το" corpus juris ».
after all of that, we shall be voting on the report, and not on the corpus juris.
Ρ) Εξ ου και η αναφορά που γίνεται στο corpus juris για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής εισαγγελίας.
(') this is why the corpus juris calls for the establish ment of a european public prosecutor's office.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αρχίσω κάνοντας αναφορά στην έκθεση wiebenga σχετικά με τις ποινικές διατάξεις, το corpus juris.
mr president, i should like to begin by touching briefly on mr wiebenga 's report on criminal procedures( corpus juris).
Αντιθέτως, δεν χρειαζόμαστε καθόλου ένα corpus juris, μία κοινή εισαγγελική αρχή, ένα κοινό ποινικό δίκαιο ή ένα ευρωπαϊκό fbi.
on the other hand, we have no need for a corpus juris, a common prosecution service, penal legislation and a european answer to the fbi.
Γι' αυτόν τον λόγο δυσκολεύομαι να στηρίξω προτάσεις περί εφαρμογής μιας ευρωπαϊκής εισαγγελικής αρχής, σύμφωνα με το αποκαλούμενο corpus juris.
for this reason i have difficulty supporting the proposal to establish a european prosecution service in accordance with the'corpus juris '.
Σύμφωνα με το αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή ξεκίνησε τη διεξαγωγή μελέτης σκοπιμότητας για το «corpus juris».
as requested by the european parliament, the commission has under taken a feasibility study on the 'corpus juris'.