Вы искали: puissochet (Греческий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

English

Информация

Greek

puissochet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Греческий

j.-p. puissochet

Английский

j.-p. puissochet

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

moitinho de almeida και j.-p. puissochet, δικαστές.

Английский

third chamber: mr gulmann, president of chamber mr moitinho de almeida and mr puissochet, judges

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ΚΟΣΜΑΣ, γενικός εισαγγελέας j.-p. puissochet, δικαστής p.

Английский

in particular, even though the purchasercoilrmunicated its wish to retain (contrary to its initial statements) certainbusiness of the other undertaking concerned only after the advisory committeewas convened,the latter was informed thereof as soon as the meeting startedand, moreover, it had all the necessary evidence in order to assess theimportance of that business.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Κοσμάς, γενικός εισαγγελέας, j.-p. puissochet, δικαστής, p.

Английский

on 6 october 1994, upon the expiry of their terms of office, messrs o. due,m. darmon, m. diez de velasco.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Τοίτο τμήμα κ. gulmann, πρόεδρος τμήματος κ. ΜΟΙΤΙΝΗΟ de almeida και κ. puissochet, δικαστές

Английский

however, it is only the text of the judgments and opinions published in the european court reports that is authentic.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

d πέμπτο τμήμα: κ. edward, πρόεδρος' κκ. puissochet, moitinho de almeida, gulmann.

Английский

□ fourth chamber: president: mr kakouris; judges: mr kapteyn, mr murray and mr ragne­malm;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

• τρίτο τμήμα:-κα macken, πρόεδρος τμήματος κκ. gulmann, puissochet και da cunha rodrigues, δικαστές

Английский

• fifth chamber: president: mr jann judges: mr von bahr, mr edward, mr la pergola, mr sevón, mr wathelet and mr timmermans

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Ο. edward, πρόεδρος του πρώτου και του πέμπτου τμήματος j.-p. puissochet, πρόεδρος του τρίτου τμήματος g.

Английский

d.a.o. edward, president of the first and fifth chambers j.-p. puissochet, president of the third chamber g. hirsch,president of the second chamber g.f. mancini, judge c.o. lenz, advocate general f. a. schockweiler, judgej.c. moitinho de almeida, judge f.g. jacobs, advocate generalp.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

— τρίτο τμήμα: κ. gulmann, πρόεδρος τμήματος· κκ. moitinho de almeida και puissochet, δικαστές·

Английский

third chamber: president: mr gulmann; judges: mr moitinho de almeida and mr puissochet;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

sevón (εισηγητή), c. gulmann και j.-p. puissochet, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: j.

Английский

the court (fifth chamber), composed of: d.a.o. edward, president of the chamber, j.c. moitinho de almeida, l. sevón (rapporteur), c. gulmann and j.-r puissochet, judges,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

kapteyn (εισηγητή), c. gulmann, j.­p. puissochet, g. hirsch, p. jann, h. ragnemalm και m.

Английский

portugal v council

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

o'keefe d., h.g. schermers (συλλογικό έργο υπό τη διεύθυνση των) mixed agreements, kluwer deventer, 1983. pescatore p.- les relations extérieures des communautés, rcadi 1961, tome ii. puissochet j.p. - l'élargissement des communautés européennes, paris 1974. quadri r. (et monaco, trabucchi, υπό τη διεύθυνση του) trattato istitutivo delle communità economica europea, commentario, milan 1969. raux j. - les relations extérieures de la cee. ed. cujas, paris 1966. raux j. - les accords externes de la cee. Τακτικά χρονικά στην revue trimestrielle de droit européen, paris.

Английский

o'keefe. d., schermers h.g. (joint work edited by), mixed agreements, kluwer deventer, 1983.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,636,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK