Вы искали: απεσταλμενοι (Греческий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Afrikaans

Информация

Greek

απεσταλμενοι

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Африкаанс

Информация

Греческий

Οι δε απεσταλμενοι ησαν εκ των Φαρισαιων

Африкаанс

en die wat gestuur was, was uit die fariseërs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Υπηγαν δε οι απεσταλμενοι και ευρον καθως ειπε προς αυτους

Африкаанс

en die wat gestuur was, gaan toe en vind dit soos hy aan hulle gesê het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και υποστρεψαντες οι απεσταλμενοι εις τον οικον, ευρον τον ασθενη δουλον υγιαινοντα.

Африкаанс

en toe die wat gestuur was, teruggaan na die huis, vind hulle die siek dienskneg gesond.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και ιδου, τη αυτη ωρα τρεις ανθρωποι εφθασαν εις την οικιαν, εν η ημην, απεσταλμενοι προς εμε απο Καισαρειας.

Африкаанс

en dadelik staan daar drie manne voor die huis waar ek in was, wat van cesaréa na my gestuur was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αφου δε ανεχωρησαν οι απεσταλμενοι του Ιωαννου, ηρχισε να λεγη προς τους οχλους περι του Ιωαννου Τι εξηλθετε εις την ερημον να ιδητε; καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον;

Африкаанс

en nadat die boodskappers van johannes weggegaan het, begin hy vir die skare aangaande johannes te sê: wat het julle uitgegaan in die woestyn om te aanskou? 'n riet wat deur die wind beweeg word?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ενω δε ο Πετρος ητο εν απορια καθ' εαυτον τι εσημαινε το οραμα, το οποιον ειδεν, ιδου, οι ανθρωποι οι απεσταλμενοι παρα του Κορνηλιου ερωτησαντες και μαθοντες την οικιαν του Σιμωνος εφθασαν εις την πυλην,

Африкаанс

en terwyl petrus by homself daaroor verleë was wat die gesig tog kon beteken wat hy gesien het, staan die manne wat deur cornelius gestuur was, daar by die poort en verneem na die huis van simon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Όταν ένα αρχείο είναι απεσταλμένο μερικώς η επέκτασή του είναι ". part". Η επέκταση αυτή θα αφαιρεθεί όταν η μεταφορά του αρχείου ολοκληρωθεί.

Африкаанс

wanneer 'n lêer afgelaai word, sal sy agtervoegsel ". part" wees. nadat dit ten volle afgelaai het sal dit die ware agtervoegsel vertoon.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,708,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK