Usted buscó: απεσταλμενοι (Griego - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Afrikaans

Información

Greek

απεσταλμενοι

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Afrikaans

Información

Griego

Οι δε απεσταλμενοι ησαν εκ των Φαρισαιων

Afrikaans

en die wat gestuur was, was uit die fariseërs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Υπηγαν δε οι απεσταλμενοι και ευρον καθως ειπε προς αυτους

Afrikaans

en die wat gestuur was, gaan toe en vind dit soos hy aan hulle gesê het.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και υποστρεψαντες οι απεσταλμενοι εις τον οικον, ευρον τον ασθενη δουλον υγιαινοντα.

Afrikaans

en toe die wat gestuur was, teruggaan na die huis, vind hulle die siek dienskneg gesond.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και ιδου, τη αυτη ωρα τρεις ανθρωποι εφθασαν εις την οικιαν, εν η ημην, απεσταλμενοι προς εμε απο Καισαρειας.

Afrikaans

en dadelik staan daar drie manne voor die huis waar ek in was, wat van cesaréa na my gestuur was.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αφου δε ανεχωρησαν οι απεσταλμενοι του Ιωαννου, ηρχισε να λεγη προς τους οχλους περι του Ιωαννου Τι εξηλθετε εις την ερημον να ιδητε; καλαμον υπο ανεμου σαλευομενον;

Afrikaans

en nadat die boodskappers van johannes weggegaan het, begin hy vir die skare aangaande johannes te sê: wat het julle uitgegaan in die woestyn om te aanskou? 'n riet wat deur die wind beweeg word?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ενω δε ο Πετρος ητο εν απορια καθ' εαυτον τι εσημαινε το οραμα, το οποιον ειδεν, ιδου, οι ανθρωποι οι απεσταλμενοι παρα του Κορνηλιου ερωτησαντες και μαθοντες την οικιαν του Σιμωνος εφθασαν εις την πυλην,

Afrikaans

en terwyl petrus by homself daaroor verleë was wat die gesig tog kon beteken wat hy gesien het, staan die manne wat deur cornelius gestuur was, daar by die poort en verneem na die huis van simon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Όταν ένα αρχείο είναι απεσταλμένο μερικώς η επέκτασή του είναι ". part". Η επέκταση αυτή θα αφαιρεθεί όταν η μεταφορά του αρχείου ολοκληρωθεί.

Afrikaans

wanneer 'n lêer afgelaai word, sal sy agtervoegsel ". part" wees. nadat dit ten volle afgelaai het sal dit die ware agtervoegsel vertoon.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,536,125 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo