Вы искали: προτερον (Греческий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Italian

Информация

Greek

προτερον

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Итальянский

Информация

Греческий

αφου δε αναστηθω, θελω υπαγει προτερον υμων εις την Γαλιλαιαν.

Итальянский

ma dopo la mia risurrezione, vi precederò in galilea»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εαν ο κοσμος σας μιση, εξευρετε οτι εμε προτερον υμων εμισησεν.

Итальянский

se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Μαρτυρει δε εις ημας και το Πνευμα το Αγιον διοτι αφου ειπε προτερον,

Итальянский

questo ce lo attesta anche lo spirito santo. infatti, dopo aver detto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αυτη ομοιως ελογιζετο γη των γιγαντων γιγαντες κατωκουν εκει προτερον οι δε Αμμωνιται ονομαζουσιν αυτους Ζαμζουμμειμ

Итальянский

anche questo paese era reputato paese di refaim: prima vi abitavano i refaim e gli ammoniti li chiamavano zanzummim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επιστρεψον ημας, Κυριε, προς σε και θελομεν επιστραφη. Ανανεωσον τας ημερας ημων ως το προτερον.

Итальянский

facci ritornare a te, signore, e noi ritorneremo; rinnova i nostri giorni come in antico

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εκαλεσε το ονομα του τοπου εκεινου, Βαιθηλ το δε ονομα της πολεως εκεινης ητο προτερον Λουζ.

Итальянский

e chiamò quel luogo betel, mentre prima di allora la città si chiamava luz

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επειδη λοιπον μενει να εισελθωσι τινες εις αυτην, και οι προτερον ευαγγελισθεντες δεν εισηλθον δι' απειθειαν

Итальянский

poiché dunque risulta che alcuni debbono ancora entrare in quel riposo e quelli che per primi ricevettero la buona novella non entrarono a causa della loro disobbedienza

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Ο λαος μου κατεβη το προτερον εις την Αιγυπτον δια να παροικηση εκει και οι Ασσυριοι αναιτιως κατεθλιψαν αυτους.

Итальянский

poiché dice il signore dio: «in egitto è sceso il mio popolo un tempo per abitarvi come straniero; poi l'assiro senza motivo lo ha oppresso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εν αυτη δε τη ημερα ο Πιλατος και ο Ηρωδης εγειναν φιλοι μετ' αλληλων διοτι προτερον ησαν εις εχθραν προς αλληλους.

Итальянский

in quel giorno erode e pilato diventarono amici; prima infatti c'era stata inimicizia tra loro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εστρεψεν ο Ιησους κατα τον αυτον καιρον και εκυριευσε την Ασωρ και επαταξε τον βασιλεα αυτης εν μαχαιρα διοτι η Ασωρ ητο προτερον η πρωτευουσα πασων των βασιλειων τουτων.

Итальянский

in quel tempo giosuè ritornò e prese cazor e passò a fil di spada il suo re, perché prima cazor era stata la capitale di tutti quei regni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εδωκεν ο Κυριος εις τον Ισραηλ σωτηρα, και εξηλθον υποκατωθεν της χειρος των Συριων και κατωκησαν οι υιοι Ισραηλ εν τοις σκηνωμασιν αυτων, ως το προτερον.

Итальянский

il signore concesse un liberatore a israele. essi sfuggirono al potere di aram; gli israeliti poterono abitare nelle loro tende come prima

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αναγκαιον λοιπον εστοχασθην να παρακαλεσω τους αδελφους να ελθωσι προτερον εις εσας και να προετοιμασωσι την προυποσχεθεισαν ελεημοσυνην σας, ωστε να ηναι ετοιμη αυτη, ουτως ως ελεημοσυνη και ουχι ως πλεονεξια.

Итальянский

ho quindi ritenuto necessario invitare i fratelli a recarsi da voi prima di me, per organizzare la vostra offerta gia promessa, perché essa sia pronta come una vera offerta e non come una spilorceria

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αλλ' υπαγετε, ειπατε προς τους μαθητας αυτου και προς τον Πετρον οτι υπαγει προτερον υμων εις την Γαλιλαιαν εκει θελετε ιδει αυτον, καθως ειπε προς εσας.

Итальянский

ora andate, dite ai suoi discepoli e a pietro che egli vi precede in galilea. là lo vedrete, come vi ha detto»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τις εκ των δυο εκαμε το θελημα του πατρος; Λεγουσι προς αυτον Ο πρωτος. Λεγει προς αυτους ο Ιησους Αληθως σας λεγω οτι οι τελωναι και αι πορναι υπαγουσι προτερον υμων εις την βασιλειαν του Θεου.

Итальянский

chi dei due ha compiuto la volontà del padre?». dicono: «l'ultimo». e gesù disse loro: «in verità vi dico: i pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di dio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εαν ομως ο βους ητο κερατιστης απο προτερον, και εγεινε διαμαρτυρια εις τον κυριον αυτου και δεν εφυλαξεν αυτον, εαν θανατωση ανδρα η γυναικα, ο βους θελει λιθοβοληθη και ακομη ο κυριος αυτου θελει θανατωθη.

Итальянский

ma se il bue era solito cozzare con le corna gia prima e il padrone era stato avvisato e non lo aveva custodito, se ha causato la morte di un uomo o di una donna, il bue sarà lapidato e anche il suo padrone dev'essere messo a morte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και ανεβη η ακρις εφ' ολην την γην της Αιγυπτου και εκαθισεν επι παντα τα ορια της Αιγυπτου, πολλη σφοδρα προτερον αυτης δεν υπηρξε τοιαυτη ακρις, ουδε θελει υπαρξει τοιαυτη μετ' αυτην

Итальянский

le cavallette assalirono tutto il paese d'egitto e vennero a posarsi in tutto il territorio d'egitto. fu una cosa molto grave: tante non ve n'erano mai state prima, né vi furono in seguito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και προσεπεσον ενωπιον του Κυριου, καθως προτερον, τεσσαρακοντα ημερας και τεσσαρακοντα νυκτας αρτον δεν εφαγον και υδωρ δεν επιον εξ αιτιας πασων των αμαρτιων σας, τας οποιας ημαρτησατε, πραττοντες πονηρα ενωπιον του Κυριου, ωστε να παροργισητε αυτον

Итальянский

poi mi prostrai davanti al signore, come avevo fatto la prima volta, per quaranta giorni e per quaranta notti; non mangiai pane né bevvi acqua, a causa del gran peccato che avevate commesso, facendo ciò che è male agli occhi del signore per provocarlo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Πρότερον ουκ έχων πρόφασιν εφ’ ης του βίου λόγον δοίην, νυνι δια τουτον

Итальянский

Προτερον ουκ έχων προφασιν εφ 'ης του βίου λόγον δοίην, νυνι διά τούτον

Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,705,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK