Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Όντως συνεκτιμήθηκαν όπως έπρεπε;
sono state sufficientemente prese in considerazione?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Συνεκτιμήθηκαν τα διάφορα συμφέροντα στο σύνολό τους με βάση τα επιχειρήματα που αναπτύσσονται κατωτέρω.
in base alle argomentazioni di seguito esposte è stata effettuata una valutazione dei diversi interessi nel loro complesso.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Η αρμόδια αρχή των κρατών μελών-στόχων κατά την επιλογή των δειγμάτων των ειδών-στόχων συνεκτιμά την έκθεση στους ακόλουθους παράγοντες κινδύνου, εφόσον υφίστανται:
l’autorità competente degli stati membri bersaglio tiene conto dell’esposizione ad eventuali fattori di rischio potenziale in appresso nel selezionare i campioni delle specie bersaglio:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: