Вы искали: ληξιαρχείο (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

ληξιαρχείο

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

Ληξιαρχείο του brønnøysund

Немецкий

brønnøysund register

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Το ληξιαρχείο υπάγεται στην αρμοδιότητα του κράτους.

Немецкий

für das personenstandsregister ist der staat zuständig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οι communes είναι υπεύθυνες για το ληξιαρχείο, ο δε bourgmestre ασκεί καθήκοντα ληξίαρχου.

Немецкий

personenstandsangelegenheiten regeln die com munes; der bourgmestre fungiert als standesbeamter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οι communes/gemeenten είναι επι­φορτισμένες κυρίως με το ληξιαρχείο και την τοπική αστυνομία.

Немецкий

die kompetenz vor allem im bereich der währungs- und finanzpolitik sowie der wirtschaftsordnung behält sich der staat vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοίκηση: οι freguesias είναι επιφορτισμένες με το ληξιαρχείο, ενώ η αστυνομία υπάγεται στην αρμοδιότητα των mu­nicípios.

Немецкий

das personenstandsregister wird von den freguesias geführt, während die municípios die polizeigewalt ausüben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοίκηση: το ληξιαρχείο υπάγεται στην αρμοδιότητα του κρά­τους, ενώ η αστυνομία μπορεί να υπάγεται στην αρμο­διότητα του municipio ή της comunidad autónoma.

Немецкий

für personenstandsangelegenheiten ist der staat zu ständig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αυτή η ανταλλαγή θα πρέπει επίσης να επιτρέπει ώστε το ληξιαρχείο του κράτους μέλους καταγωγής ενός προσώπου να ενημερώνεται για το γεγονός ότι έχει καταρτιστεί σε άλλο κράτος μέλος πράξη που αφορά το συγκεκριμένο πρόσωπο.

Немецкий

im wege dieses informationsaustauschs könnte auch das personenstandsregister im herkunftsmitgliedstaat darüber informiert werden, wenn für einen bürger dieses staats in einem anderen mitgliedstaat eine urkunde ausgestellt wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

norris εξήγησε ότι τα παιδιά που γεννιούνται από τεχνητή έγχυση σπέρματος δότη (ΤΕΣΔ) εγγράφονται συνήθως στο ληξιαρχείο ως παιδιά του συζύγου, μια πρακτική που είναι παράνομη αλλά ανεκτή.

Немецкий

auf fragen der abgeordneten turner, rothley, braun-moser, casini, härlin, hoon, raftery und der expertin professor laborie führt professor eser aus, daß ein strafrechtlicher schutz des embryos nach der rechtsprechung des bundesverfassungsgerichts erst ab nidation (ca. nach 14 tagen) einsetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ωστόσο, όπως εμπιστευόμαστε τις δικαστικές αποφάσεις των άλλων, θα πρέπει να μπορούμε να εμπιστευτούμε το ληξιαρχείο ενός άλλο κράτους μέλους που εκδίδει πιστοποιητικά γέννησης χωρίς να χρειάζεται η επιβεβαίωση του αντίστοιχου υπουργείου εξωτερικών, υπουργείου δικαιοσύνης ή άλλων αρχών.

Немецкий

genauso wie wir gerichtsurteilen vertrauen schenken, die in anderen mitgliedstaaten ergangen sind, sollten wir aber auch den von ihren standesämtern ausgestellten geburtsurkunden vertrauen können, ohne dass das jeweilige außen- oder justizministerium oder andere behörden dafür bürgen müssen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Βελτίωση της λειτουργίας του ληξιαρχείου και του συστήματος καταχώρισης διευθύνσεων και εξασφάλιση κατάλληλου συντονισμού με την υπηρεσία έκδοσης ηλεκτρονικών δελτίων ταυτότητας και βιομετρικών διαβατηρίων.

Немецкий

gewährleistung einer ausreichenden koordinierung der verbesserung von personenstandsregister und adressenverzeichnis mit der einführung des elektronischen personalausweises und des biometrischen reisepasses.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,771,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK