Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Επιτρέψτε μου να δώσω μία νέα οπτική στα πράγματα.
ich möchte einen neuen aspekt in die diskussion einbringen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Στα διεθνή πλαίσια, τα πράγματα είναι πιο περίπλοκα.
jl· il· il· den vorschlag der kommission für eine richtlinie des rates (kom(91) 177 - dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Γι' αυτό συμπεριλαμβάνεται στα πράγματα που πρέπει να ενισχύσουμε.
ich möchte sie durch eine per sönliche erklärung richtigstellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Όμως, στα είκοσι αυτά χρόνια, πολλά πράγματα έχουν αλλάξει.
die erweiterung des projekts ist bereits angelaufen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Για να υπάρξει ώθηση στα πράγματα, όλα εξαρτώνται από τα κράτη μέλη που πρωτοστατούν.
hier hängt alles von den mitgliedstaaten ab, die am steuer sitzen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Όλοι οι φαρισαίοι που βρίσκονται εδώ και δεκαετίες στα πράγματα, θέλουν να διατηρήσουν τα προνόμια τους.
ich kann mich deshalb nur der empfehlung anschließen, die sowohl die präsidentschaft als auch die kommission hier im parlament angesprochen haben, nämlich daß alle interessierten parteien, ob es sich nun um parlamentsabgeordnete handelt oder um zusammenschlüsse von lokalen und regionalen oder ähnlichen körperschaften, die möglichkeiten nutzen sollten, die sie auf nationaler ebene haben, wenn sie auf die behörden der mitgliedstaaten bei der kandidatenaufstellung einwirken möchten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Δεν ζητούμε παρά ένα πράγμα: να θέσει τούτο το Κοινοβούλιο μόνο του τάξη στα πράγματα.
wir verlangen nur eins, nämlich, daß dieses parlament die dinge selbst in ordnung bringt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Επίσης, το όριο του 1 δις ευρώ είναι μικρό και δεν ανηστοιχεί στα πραγμαηκά μεγέθη του κλάδου και του τζίρου που αυτός έχει.
immer wenn ein problem auftrete, werde als reaktion eine behörde errichtet, was zu einer vervielfältigung der gremien und einer bürokratisierung führe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Αλλά η εμπειρία μας διδάσκει ότι οι επαφές και οι αντα/λαγές είναι που δίνουν την τελική ώθηση στα πράγματα.
wo bitte sind denn die objektiven und unabhängigen untersuchungen, die aufzeigen, welche sektoren und welche regionen in unseren ländern von der umsetzung des abkommens betroffen sind oder im gegenteil darunter schwer zu leiden haben?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sonneveld περιθώρια έχουν πλέον εξαντληθεί και η Επιτροπή οφείλει να βάλει αμέσως τάξη στα πράγματα και με κυρώσεις, ενδεχομένως, να εκβιάσει την ορθή εφαρμογή.
domingo segarra jetzt zwei geschwindigkeiten - und dazu noch mit unterschiedlichem beschleunigungseffekt - geben wird. man beginnt mit den preissenkungen, aber man unter läßt es, den landwirten hierfür einen ausgleich zu schaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-8- ιδιαίτερη προσοχή στα πραγμαηκά μέτρα που θα προταθούν στο πλαίσιο της σφαιρικής στρατηγικής που προτείνεται για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.
- 8 - welchen bereichen vorrangig maßnahmen getroffen werden sollten u.a. wegen ihrer wechselwirkung mit den in vorbereitung befindlichen gemeinschaftspolitischen weichenstellungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
van der lek (arc). — (nl) Κύριε πρόεδρε, επειδή δεν είμαι μέσα στα πράγματα, θα ήθελα να λάβω μία εξαιρε
was herr elliott meint, ist, daß, wäre er der für die strafverfolgung in nordirland zuständige direktor gewesen, er eine strafrechtliche verfolgung eingeleitet hätte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.