Вы искали: στα πραγματα (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

στα πραγματα

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

Επιτρέψτε μου να δώσω μία νέα οπτική στα πράγματα.

Немецкий

ich möchte einen neuen aspekt in die diskussion einbringen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Στα διεθνή πλαίσια, τα πράγματα είναι πιο περίπλοκα.

Немецкий

jl· il· il· den vorschlag der kommission für eine richtlinie des rates (kom(91) 177 - dok.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Γι' αυτό συμπεριλαμβάνεται στα πράγματα που πρέπει να ενισχύσουμε.

Немецкий

ich möchte sie durch eine per sönliche erklärung richtigstellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Όμως, στα είκοσι αυτά χρόνια, πολλά πράγματα έχουν αλλάξει.

Немецкий

die erweiterung des projekts ist bereits angelaufen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Για να υπάρξει ώθηση στα πράγματα, όλα εξαρτώνται από τα κράτη μέλη που πρωτοστατούν.

Немецкий

hier hängt alles von den mitgliedstaaten ab, die am steuer sitzen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Όλοι οι φαρισαίοι που βρίσκονται εδώ και δεκαετίες στα πράγματα, θέλουν να διατηρήσουν τα προνόμια τους.

Немецкий

ich kann mich deshalb nur der empfehlung anschließen, die sowohl die präsidentschaft als auch die kommission hier im parlament angesprochen haben, nämlich daß alle interessierten parteien, ob es sich nun um parlamentsabgeordnete handelt oder um zusammenschlüsse von lokalen und regionalen oder ähnlichen körperschaften, die möglichkeiten nutzen sollten, die sie auf nationaler ebene haben, wenn sie auf die behörden der mitgliedstaaten bei der kandidatenaufstellung einwirken möchten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δεν ζητούμε παρά ένα πράγμα: να θέσει τούτο το Κοινοβούλιο μόνο του τάξη στα πράγματα.

Немецкий

wir verlangen nur eins, nämlich, daß dieses parlament die dinge selbst in ordnung bringt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Греческий

Επίσης, το όριο του 1 δις ευρώ είναι μικρό και δεν ανηστοιχεί στα πραγμαηκά μεγέθη του κλάδου και του τζίρου που αυτός έχει.

Немецкий

immer wenn ein problem auftrete, werde als reaktion eine behörde errichtet, was zu einer vervielfältigung der gremien und einer bürokratisierung führe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αλλά η εμπειρία μας διδάσκει ότι οι επαφές και οι αντα/λαγές είναι που δίνουν την τελική ώθηση στα πράγματα.

Немецкий

wo bitte sind denn die objektiven und unabhängigen untersuchungen, die aufzeigen, welche sektoren und welche regionen in unseren ländern von der umsetzung des abkommens betroffen sind oder im gegenteil darunter schwer zu leiden haben?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

sonneveld περιθώρια έχουν πλέον εξαντληθεί και η Επιτροπή οφείλει να βάλει αμέσως τάξη στα πράγματα και με κυρώσεις, ενδεχομένως, να εκβιάσει την ορθή εφαρ­μογή.

Немецкий

domingo segarra jetzt zwei geschwindigkeiten - und dazu noch mit unterschiedlichem beschleunigungseffekt - geben wird. man beginnt mit den preissenkungen, aber man unter läßt es, den landwirten hierfür einen ausgleich zu schaffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

-8- ιδιαίτερη προσοχή στα πραγμαηκά μέτρα που θα προταθούν στο πλαίσιο της σφαιρικής στρατηγικής που προτείνεται για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες.

Немецкий

- 8 - welchen bereichen vorrangig maßnahmen getroffen werden sollten u.a. wegen ihrer wechselwirkung mit den in vorbereitung befindlichen gemeinschaftspolitischen weichenstellungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

van der lek (arc). — (nl) Κύριε πρόεδρε, επειδή δεν είμαι μέσα στα πράγματα, θα ήθελα να λάβω μία εξαιρε­

Немецкий

was herr elliott meint, ist, daß, wäre er der für die strafverfolgung in nordirland zuständige di­rektor gewesen, er eine strafrechtliche verfolgung ein­geleitet hätte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,628,165 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK