Вы искали: jeg har lært at holde af de norske (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

jeg har lært at holde af de norske

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

folk har lært at leve med det.

Английский

people have come to live with it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

de fulgtes med en sikhleder, som jeg efterfølgende har lært at kende.

Английский

with them was a leading sikh i have come to know.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

vi har lært, at det er politiske beslutninger.

Английский

we have learnt that these are political decisions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

hr. formand, jeg ser, at den tidligere taler har lært at læse, men han har ikke lært at holde op med at læse.

Английский

mr president, i notice that the previous speaker has learnt to read, but has not learnt to stop reading.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

jeg har lært, at westminsterdemokratiet, det parlamentariske demokrati, giver fuld demokratisk legitimation.

Английский

i was taught that the westminster system of parliamentary democracy delivered full democratic legitimisation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

( inden for de seneste uger har vi genfundet vores stemme og har igen lært at holde hovedet højt).

Английский

if we understand that it could be any of us – and it will be many of us – then we will seek a better service.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Датский

vort fællesskab har lært at arbejde sammen om interne spørgsmål.

Английский

our community has learnt to work together in domestic affairs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det skal alt sammen på prøvebænken, alt det, vi i de sidste 20 år har lært at sætte pris på og holde af i europa-parlamentets arbejdsmåde.

Английский

everything has to be tested against what we have learned to appreciate and love about the modus operandi of the european parliament over the last twenty years.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Датский

jeg må sige, at jeg har lært at påskønne og respektere den ekspertise, som parlamentet har på disse områder.

Английский

i must say that i have learned to appreciate and respect the expertise which this house has in those matters.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

-hr. formand, først vil jeg lykønske hr.dimitrakopoulos, et navn, jeg har lært at kende i de sidste par måneder.

Английский

unfortunately, we seem to be unable to learn from our own mistakes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hr. dankerts belæring her i aften om restriktiv budgetpolitik lød mere som fru thatcher end den piet dankert, jeg lærte at holde af og respektere i parlamentet.

Английский

the original union treaty, which was due to be signed the day after the coup, is no longer acceptable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hr. formand, jeg har lært, at det er hensigtsmæssigt at knytte ris og ros sammen, og at det er pædagogisk værdifuldt.

Английский

mr president, i have learned the wisdom and educational value of tempering criticism with praise.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

jeg har lært, at vi ønsker færre afstemninger, mindre teknikaliteter og større mulighed for at være politikere og anvende vores indflydelse.

Английский

i have learned that we want less voting and less technicalities and more capacity to be politicians and to bring our influence to bear.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

- hr. formand, kære kolleger, vi har lært, at en monopolsituation ikke fungerer godt.

Английский

there are a great many reasons why small-scale power generation of this kind should be encouraged.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

at nægte et barn en familie- når barnet i øvrigt allerede har lært sine adoptivforældre at kende og er begyndt at holde af dem- er ikke på nogen måde berettiget. børnenes tarv må under alle omstændigheder være det vigtigste.

Английский

that is not to mention – and here i absolutely underline what a fellow member has already said – the international adoptions problem , to which no solution has been found even under the new law.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Датский

jeg vil gerne sige et par ord om landbruget, som særligt er henvendt til de to parlamentsmedlemmer, der her i parlamentet repræsenterer en region, som jeg har lært at kende og holde af, nemlig azorerne. det var nemlig der, jeg var på mit første officielle besøg som kommissær.

Английский

on the subject of agriculture, permit me to address the two members of parliament who represent in this house a region which i have learnt to know and love, the azores, as that is where i made my first official visit as a commissioner.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Датский

seppänen (gue/ngl). - (fi) hr. formand, jeg ser, at den tidligere taler har lært at læse, men han har ikke lært at holde op med at læse.

Английский

at the end of the day this is just another example of the fact that there is no absolutely safe final storage for nuclear waste. it is simply pushed back and forth across borders.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for det andet må fællesskabet altid bestræbe sig for at skabe arbejdspladser i de regioner, der er berettigede til at modtage regional støtte. navnlig de unge burde i virkeligheden altid have mulighed for at finde arbejde i de områder, hvori de er vokset op, og hvor de har rødder, hvortil de følelsesmæssigt er knyttet, og hvor de har lært at holde af stedet og dets befolkning.

Английский

my second point is that when we take into account the fact that these regions are still declining under the present system of funding; when we realize that at least a considerable proportion of the goals of the single market will be achieved by 1992; when we take account of the impact of the changes in the agricultural policy on these regions, the so-called doubling does not appear so wonderful, mr president.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,502,410 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK