Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en henvisning til fonden
a reference to the fund;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:
a) en henvisning til:
(a) a reference to:
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
forstås som en henvisning til
to be construed as a reference to
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
en henvisning til dette direktiv
reference to this directive;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
en henvisning til denne afgørelse.
a reference to this decision.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
en henvisning til den offentliggjorte udbudsbekendtgørelse
a reference to the contract notice published;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 9
Качество:
indeholde en henvisning til denne afgørelse
include a reference to this decision;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
c ) en henvisning til certificeringens referencenummer .
(c) an indication identifying the reference number of the certificate.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) en henvisning til den offentliggjorte udbudsbekendtgørelse
(a) a reference to the contract notice published;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fødevaretilsætningsenzymets identitet, herunder en henvisning til specifikationerne
the identity of the food enzyme, including reference to the specifications;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
min onkel gav mig en gave.
my uncle gave me a gift.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der tilføjes desuden en henvisning til "kunst".
it also adds a reference to “works of art”.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denne sejr gav mig en opmuntring.
this victory cheered me up.
Последнее обновление: 2010-05-07
Частота использования: 2
Качество:
frøken march gav mig en engelskordbog.
miss march gave me an english dictionary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hr. formand, jeg tager også ordet for at modsætte mig en henvisning til fornyet udvalgsbehandling.
mr president, i also rise to oppose referral back to committee.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
de gav mig en masse oplysninger om, hvad der sker.
that ends the discussion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erasmus-programmet gav mig en ny opfattelse af mig selv og forandrede mig til en verdensborger.
erasmus made me discover myself and transformed me into a citizen of the world.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vores diskussioner gav mig en fornemmelse af stemningen i porto alegre.
i have great respect for his vision and commitment to making globalisation work and reducing global disparities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
jeg tænker på det foregående formandskab, som gav mig en ordentlig lektion.
i am thinking of the previous presidency, which taught me a hard lesson.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vores møder, drøftelser og samrådsprocedurer gav mig en følelse af stor tilfredshed.
our meetings, debates and conciliation procedures have all left me feeling very satisfied.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: