Вы искали: mappefilen, mappefilen (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

mappefilen, mappefilen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

mappefilen% 1 eksisterer ikke.

Английский

the folderfile %1 does not exist.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

mappefilen% 1 kan ikke åbnes.

Английский

the folderfile %1 cannot be opened.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

komprimerer mappefilen for at reducere dens brug af diskplads. sædvanligvis komprimerer kmail; alle mapper automatisk, men under visse omstændigheder vil du måske ønske at komprimere en mappe manuelt.

Английский

compacts the folder file to reduce its disk space usage. usually kmail; compacts all folders automatically, but under certain circumstances you might want to compact a folder manually.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

pegasus for win32 bruger enkelte filer som postmapper ligesom & kmail;. pegasus post mappefiler har endelsen. pmm men de er samme format som mbox bortset fra at brevene ikke starter med from hoveddelen, men med et kontroltegn. for at løse dette problem, erstatter man hver forekomst af kontroltegnet med from aaa@ aaa mon jan 01 00: 00: 00 1997. denne from linje skal være den første linje i hvert brev, før received: og andre hoveddele. sørg for at bruge en tekstredigering, der kan gemme filerne i & unix; format eller opret nye mapper i pegasus der er i & unix; format og kopiér dine breve derover i.

Английский

pegasus for win32 uses single files for mail folders similar to & kmail;. pegasus mail folder files have the extension. pmm but they are the same format as mbox except the messages do not start with the from header, but with a control character. to work around this, replace each instance of the control character with from aaa@aaa mon jan 01 00:00:00 1997. this from line should be the first line of every message, before the received: and other headers. make sure to use a text editor that lets you save the files in & unix; format or create new folders in pegasus that are in & unix; format and copy your messages there.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,058,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK