Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pagten er ikke en spændetrøje.
the pact is not a straitjacket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi skal ikke gøre det til en spændetrøje.
there is a need to do more than putting our rhetoric on autopilot – referring to basic principles of human rights and so on.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
det er en ramme, ikke en spændetrøje.
it is a framework and is not designed to be a straitjacket.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det kræ ver mere end en ideologisk spændetrøje.
this creates problems of its own, not least in the form of drug tourism.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionens forslag er bestemt ikke nogen spændetrøje.
the commission's proposal is certainly not a straightjacket.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Ømu' en må ikke blive en spændetrøje for europa.
emu must not become a straightjacket for europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
men den græske regering sidder fast i euroens spændetrøje.
but the greek government is stuck inside the euro straitjacket.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi kan ikke acceptere, at medlemsstaterne iføres sådan en spændetrøje.
we cannot have that sort of straight-jacket placed on member states.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
de er alle bekymrede for at blive regulerede og lagt i spændetrøje.
they all worry about being regulated and put into straitjackets.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vi bør ikke fortolke den så snævert, at den bliver en spændetrøje.
the other approach is the easy one and we have to get into the game, we have to get closer to the real politics of change and progress in cuba if possible.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
kvoter er en spændetrøje for landmændene, og de skaber kunstige produktionsunderskud.
quotas restrict farmers and create artificial shortages.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
til allersidst. vi må påtage os et ansvar inden for budgettets spændetrøje.
and lastly, we shall have to assume our responsibilities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det kræver mere end en ideologisk spændetrøje. det kræver politikker, der virker.
it requires more than an ideological straight- jacket; it requires policies that achieve results.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
at påtvinge en spændetrøje af ensartethed kan kun skade enhedens sande interesser i eu.
imposing a straitjacket of uniformity can only damage the true interests of unity in the eu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
kommissionen forsøger at lægge noget i spændetrøje, som hverken kan eller skal standardiseres.
the commission is trying to impose a straitjacket on something that cannot and does not need to be standardised.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
reelt er staterne for fremtiden fanget i den spændetrøje, som maastricht-traktaten er.
they are now prisoners held by the shackles imposed on them by maastricht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gatt-aftalen må ikke blive en spændetrøje, som den europæiske miljøpolitik må indrettes efter.
who is not aware of the economic and psychological trauma of these first steps towards ultrafree trade?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
og også på dette felt: hvorfor lægge i spændetrøje? hvorfor påbyde ækvivalente forhold?
the commission takes the view that these additions will be of great importance in relation to later deliberations about the cohesion fund regulation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: