Вы искали: võimaldada (Датский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Italian

Информация

Danish

võimaldada

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Итальянский

Информация

Датский

aastal ette nähtud, on vajalik kindlaks määrata toetus, et võimaldada 2007.

Итальянский

3149/92 nuostatas, yra būtina nustatyti subsidijas, kad 2007 m.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

märkused: võimaldada klassi 1 kaupade erinevate piirkoguste lubamine, nimelt 1.

Итальянский

kummenti: biex tippermetti limiti differenti ta' kwantitajiet għall-oġġetti tal-klassi 1, jiġifieri "50" għall-kategorija 1 u "500" għall-kategorija 2.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

jaanuar 2010 viimaseks kuupäevaks, milleni tuleks põllumajandustootjatel võimaldada lisada taotlusse digitaalne identifitseerimine.

Итальянский

jidher xieraq li l- 31 ta' jannar 2010 għandu jiġi stabbilit bħala l-aħħar data sa meta l-bdiewa għandhom jitħallew iressqu l-identifikazzjoni diġitizzata.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rajatised varustatakse piisavalt võimsate paiksete või teisaldatavate valgustitega, et võimaldada loomade inspekteerimist igal ajal.

Итальянский

għandu jkun pprovdut dawl adatt imwaħħal jew li jista' jinġarr sabiex l-annimali jkunu jistgħu jiġu spezzjonati fi kwalunkwe ħin.

Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(5) eraldamata, kellelegi määramata ja kasutamata koguste ümberjaotamisel tuleks võimaldada paindlikkust.

Итальянский

(5) għandu jkun hemm flessibbilità fit-tqassim mill-ġdid ta' kwantitajiet li ma kinux ġew allokati, assenjati jew użati.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

selle erandi eesmärk on võimaldada jaemüügiks ette nähtud kaupade siseanumaid vedada kohaliku turustamise viimasel etapil ilma välispakendita.

Итальянский

l-għan ta' din id-deroga huwa li tippermetti li l-kontenituri interni tal-oġġetti għad-distribuzzjoni jinġarru fl-aħħar parti tal-vjaġġ tad-distribuzzjoni lokali mingħajr l-ippakkjar estern.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kõnealuse erandi eesmärk on võimaldada kohalike vedude raudtee-etapil vedada jaemüügiks mõeldud kaupade sisemahuteid ilma välispakendita.

Итальянский

l-iskop ta' din id-deroga huwa li tippermetti li l-kontenituri interni tal-oġġetti għad-distribuzzjoni bl-imnut jinġarru fl-aħħar parti tal-vjaġġ tad-distribuzzjoni lokali mingħajr il-pakkett ta' barra.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kõikide selliste toetussertifikaatide omanike võrdse kohtlemise tagamiseks oleks asjakohane võimaldada väljaandval asutusel uuesti välja anda tagastatud sertifikaate või nende väljavõtteid ja taastada vastavad tagatised.

Итальянский

kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos visiems šių grąžinamosios išmokos sertifikatų turėtojams, tikslinga išduodančiai institucijai suteikti galimybę iš naujo išduoti grąžintus sertifikatus ar jų išrašams ir atkurti susijusį užstatą.

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikli 14 sätteid abikõlblikkuse kohta ja artikli 21 sätteid hankemenetlustes osalemise kohta kohandatakse, et võimaldada asjaomaste riikide, territooriumide ja piirkondade osalemist.

Итальянский

14 straipsnio nuostatos dėl tinkamumo ir 21 straipsnio nuostatos dėl dalyvavimo tiekimo procedūrose pritaikomos taip, kad galėtų dalyvauti atitinkamos šalys, teritorijos ar regionai.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

komisjon hindab korrapäraselt geograafilise ja piiriülese poliitika ja programmide ja valdkondliku poliitika tulemusi ning planeerimise tõhusust, et veenduda eesmärkide täitmises ja võimaldada koostada soovitusi tulevaste meetmete parandamiseks.

Итальянский

komisija reguliariai įvertina geografinės ir tarpvalstybinės politikos bei programų ir sektorių politikos rezultatus, taip pat planavimo veiksmingumą, siekdama nustatyti, ar buvo pasiekti tikslai, ir suformuluoti rekomendacijas dėl būsimų operacijų tobulinimo.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(4) kalavarude reguleerimise põhimõtted ja teatav kord on vaja kehtestada ühenduse tasandil, et võimaldada liikmesriikidel tagada nende lipu all sõitvate laevade haldamine.

Итальянский

(4) jeħtieġ li l-prinċipji u ċerti proċeduri għall-ġestjoni tas-sajd jiġu stabbiliti f'livell komunitarju, sabiex l-istati membri jkunu jistgħu jiżguraw il-ġestjoni tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) võimaldada lepinguosalistel kohaneda tsiviillennundustoodete rahvusvahelise projekteerimise, tootmise, hoolduse ja vahetamise suundumusega, sealhulgas lepinguosaliste ühiste huvidega tsiviillennundusohutuse ja keskkonnakvaliteedi alal;

Итальянский

(b) li jippermetti lill-partijiet jadattaw għat-tendenza emerġenti lejn disinn, manifattura, manutenzjoni u skambju multinazzjonali tal-prodotti ajronawtiċi Ċivili, billi jiġu involuti l-interessi komuni tal-partijiet fir-rigward tas-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili u l-kwalità ambjentali.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

direktiivi 2004/17/eÜ ei kohaldata lepingute suhtes, mille on sõlminud ostjad ja mille eesmärk on võimaldada itaalias riigisiseseid ning rahvusvahelisi kiir- ja kullerpostiteenuseid.

Итальянский

id-direttiva 2004/17/ke ma għandhiex tapplika għall-kuntratti mogħtija mill-entitajiet kontraenti maħsuba li jippermettu t-twettiq ta' servizzi postali express u tal-courier, interni u internazzjonali, fl-italja.

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(2) Ühenduse toiduabiprogrammide eelarve koostamise ja haldamise lihtsustamiseks ning selleks et võimaldada liikmesriikidel teada saada ühenduse osalemise ulatust riiklike toiduabiprogrammide finantseerimisel, tuleb kindlaks määrata nende tegevuste jaoks antavate toetuste määr.

Итальянский

(2) biex it-tlestija u l-amministrazzjoni tal-baġit għall-azzjonijiet komunitarji relatati ma' l-għajnuniet alimentari jkunu ffaċilitati, u biex l-istati membri jkunu jafu l-livell tal-parteċipazzjoni komunitarja fil-finanzjament ta' l-azzjonijiet nazzjonali għall-għajnuniet alimentari, huwa meħtieġ li jiġi determinat il-livell tar-rifużjonijiet mogħtija għal dawn l-azzjonijiet.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(11) kuna turule piiramatu juurdepääsu tingimust peetakse täidetuks, ei tuleks direktiivi 2004/17/eÜ kohaldada ostjate sõlmitud lepingute suhtes, mille eesmärk on võimaldada itaalias riigisiseseid ning rahvusvahelisi kiir- ja kullerpostiteenuseid ega ideekonkursside korraldamise suhtes kõnealuseks tegevuseks itaalias.

Итальянский

(11) Ġaladarba l-kundizzjoni ta' aċċess għas-suq mingħajr restrizzjonijiet titqies li ntlaħqet, id-direttiva 2004/17/ke ma għandhiex tapplika meta entitajiet kontraenti jagħtu kuntratti maħsuba li jippermettu li jitwettqu fl-italja servizzi postali express u tal-courier, interni u internazzjonali, u lanqas meta jorganizzaw konkorsi ta' disinn għall-eżerċizzju ta' tali attività fl-italja.

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,859,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK