Вы искали: afsides (Датский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Latin

Информация

Danish

afsides

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Латинский

Информация

Датский

og de droge bort i skibet til et øde sted afsides.

Латинский

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

du skal have en afsides plads uden for lejren, hvor du kan gå for dig selv;

Латинский

habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og han tog ham afsides fra skaren og lagde sine fingre i hans Øren og spyttede og rørte ved hans tunge

Латинский

et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eiu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da gik disciplene til jesus afsides og sagde: "hvorfor kunde vi ikke uddrive den?"

Латинский

dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og seks dage derefter tager jesus peter og jakob og hans broder johannes med sig og fører dem afsides op på et højt bjerg.

Латинский

et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i sjamgars, anats søns, dage, i jaels dage lå vejene øde, vejfarende sneg sig ad afsides stier;

Латинский

in diebus samgar filii anath in diebus iahel quieverunt semitae et qui ingrediebantur per eas ambulaverunt per calles devio

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og da han havde ladet skarerne gå bort, gik han op på bjerget afsides for at bede. og da det blev silde, var han der alene.

Латинский

et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og apostlene kom tilbage og fortalte ham, hvor store ting de havde gjort. og han tog dem med sig og drog bort afsides til en by, som kaldes bethsajda.

Латинский

et reversi apostoli narraverunt illi quaecumque fecerunt et adsumptis illis secessit seorsum in locum desertum qui est bethsaid

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og da jesus hørte det, drog han bort derfra i et skib til et øde sted afsides; og da skarerne hørte det, fulgte de ham til fods fra byerne.

Латинский

quod cum audisset iesus secessit inde in navicula in locum desertum seorsum et cum audissent turbae secutae sunt eum pedestres de civitatibu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men da det var blevet middag, hånede elias dem og sagde: "i må råbe højt, thi han er jo en gud! han er vel faldet i tanker eller gået afsides eller rejst bort, eller han er faldet i søvn og må først vågne!"

Латинский

cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,809,049 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK