Вы искали: ændringsaftalen (Датский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Latvian

Информация

Danish

ændringsaftalen

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Латышский

Информация

Датский

(5) ændringsaftalen bør godkendes -

Латышский

(5) tā kā grozījumu nolīgums ir jāapstiprina,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

teksten til ændringsaftalen er knyttet til denne afgørelse.

Латышский

grozījumu nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Датский

(4) ændringsaftalen blev undertegnet den 17. december 1998;

Латышский

(4) tā kā grozījumu nolīgumu parakstīja 1998. gada 17. decembrī;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

(7) Ændringsaftalen bør godkendes —truffet fØlgende afgØrelse:

Латышский

2. grozījumu nolīguma teksts [4] ir pievienots šim lēmumam.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

2. teksten til ændringsaftalen [4] er knyttet til denne afgørelse.

Латышский

a. j. de geus--------------------------------------------------

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

(3) ved afgørelse af 13. december 1998 godkendte rådet undertegnelsen af ændringsaftalen;

Латышский

(3) tā kā padome ar 1998. gada 13. decembra lēmumu pilnvaroja parakstīt grozījumu nolīgumu;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

(4) denne afgørelse bør træde i kraft på den dato, hvor den foreløbige anvendelse af ændringsaftalen, der blev undertegnet den 26. oktober 2004, får virkning, dvs. den første dag i den fjerde måned efter datoen for undertegnelsen, forudsat at de gennemførelsesforanstaltninger, der er fastlagt i artikel 5, stk.4, i protokol nr. 2, vedtages på samme dato -

Латышский

(4) Šim lēmumam jāstājas spēkā dienā, kad sāk provizoriski piemērot 2004. gada 26. oktobrī parakstīto nolīgumu, ar ko izdarīti grozījumi, t.i., ceturtā mēneša pirmajā dienā pēc parakstīšanas datuma, ja 2. protokola 5. panta 4. punktā noteiktie īstenošanas pasākumi ir pieņemti tajā pašā dienā,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,029,346 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK