Вы искали: optagelsesforhandlingerne (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

optagelsesforhandlingerne

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

optagelsesforhandlingerne med tyrkiet

Немецкий

die beitrittsverhandlungen mit der türkei

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

om: optagelsesforhandlingerne med slovakiet og romamindretallet

Немецкий

betrifft: beitrittsverhandlungen slowakei- roma-minderheiten

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

optagelsesforhandlingerne kan starte, når københavnskriterierne er opfyldt.

Немецкий

die beitrittsverhandlungen können eingeleitet werden, wenn die kopenhagener kriterien erfüllt sind.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

optagelsesforhandlingerne med cypern og malta står for døren.

Немецкий

die schaffung einer ländergemeinschaft um die schwarzmeerregion herum wird ebenfalls zur zusammenarbeit beitragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

eØsu debatterer fremskridtene i optagelsesforhandlingerne med tyrkiets chefforhandler

Немецкий

ewsa erörtert zusammen mit dem türkischen chefunterhändler die entwicklung des beitrittsprozesses

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den 21. december 1993 var en afgørende dag for optagelsesforhandlingerne.

Немецкий

ich freue mich, daß herr nordmann in seinem bericht so vernünftig war, die empfehlung, auf die ich mich zu ziffer 17 beziehe, in seine prioritätenliste aufzunehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hun går ind for at sikre kontinuiteten i optagelsesforhandlingerne. handlingerne.

Немецкий

der ausschuss begrüßt weiterhin die bemerkenswerten anstrengungen, die das polnische parlament gemacht hat, um die nationale gesetzgebung so schnell wie möglich dem acquis communautaire anzupassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det indgår i de aftaler, som blev indgået under optagelsesforhandlingerne.

Немецкий

sie sind teil der vereinbarungen, die in den mitgliedsverhandlungen getroffen wurden.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

optagelsesforhandlingerne bør indledes hurtigst muligt i begyndelsen af næste år.

Немецкий

die beitrittsverhandlungen sollen anfang nächsten jahres zum frühestmöglichen zeitpunkt eingeleitet werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

under optagelsesforhandlingerne bør man behandle ansøgerlandene som fuldt ligeværdige partnere.

Немецкий

in den aufnahmeverhandlungen muß man die antragstellenden länder als völlig gleichwertige partner behandeln.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

8. november optagelsesforhandlingerne med det for enede kongerige indledes i bruxelles.

Немецкий

8. november die verhandlungen mit dem vereinigten königreich beginnen in brüssel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ingnalia-atomkraftværket udgør et særligt problem i forbindelse med optagelsesforhandlingerne.

Немецкий

die wirtschaftskrise in rußland hatte mittel fristig positive auswirkungen auf lettland, die aufsichtsrechtlichen vorschriften wurden verschärft und das finanzwesen konsolidiert, lettland konnte seine ausfuhren in die eu weiter steigern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dokument om udvidelsesstrategien og rapport fra kommissionen om de enkelte landes fremskridt i optagelsesforhandlingerne

Немецкий

strategiepapier und bericht der kommission über die fortschritte jedes bewerberlandes auf dem weg zum beitritt

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de hurtige fremskridt i optagelsesforhandlingerne vil sikre landet en relativ hurtig optagelse i eu.

Немецкий

estland soll seine anstrengungen zur einschränkung des drogenhandels verstärken und enger mit eu ropol zusammenarbeiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette er efter udvalgets opfattelse en væsentlig forudsætning for et positivt resultat af optagelsesforhandlingerne.

Немецкий

im laufe des jahres 1979 begann der ausschuß mit der erörterung folgender richtlinienvorschläge:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor er det ikke det danske formandskab, som skal overveje noget, når optagelsesforhandlingerne begynder.

Немецкий

den alten erlaubt man to opt out, bei den neuen soll das blockiert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den ved tog også den fælles holdning, som medlemsstaterne vil indtage til dette spørgsmål under optagelsesforhandlingerne.

Немецкий

der präsident wird künftig vom europäischen rat mit qualifizierter mehrheit benannt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at aflaste arbejdsmarkederne i de nuværende eu-lande skal optagelsesforhandlingerne fastsætte passende frister for overgangsordningerne.

Немецкий

zur entlastung der arbeitsmärkte der eu-15 sollten angemessene Übergangsfristen in den beitrittsverhandlungen festgelegt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kan optagelsesforhandlingerne tjene som undskyldning for ad bagdøren at genforhandle en fælles politik -nemlig den fælles fiskeripolitik?

Немецкий

können die beitrittsverhandlungen eine entschuldigung sein für die neuverhandlung einer gemeinschaftspolitik durch die hintertür - nämlich die gemeinsame fischereipolitik?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de politiske ledere, som især har fremført omstillingskravene, kompromitteres, hvis der un­der optagelsesforhandlingerne ikke reageres positivt på succesrige reformer.

Немецкий

auf lange sicht lassen sich wirtschaftliche und politische freiheit nicht voneinander trennen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,302,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK