Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anmeldelsespligt
obowiązek zgłoszenia
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
c. anmeldelsespligt
c. wymóg zgłoszenia
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
importørernes anmeldelsespligt
obowiązki importerów w zakresie powiadamiania
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
anmeldelsespligt over for tilsynsmyndigheden
obowiązek zawiadamiania organu nadzorczego
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
den er ikke omfattet af anmeldelsespligt.
ponadto artykuł ten zwalnia z obowiązku informowania w takich przypadkach.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anmeldelsespligt -ifølge forordningens artikel 9 -ja --
obowiązek zgłoszenia -zgodnie z art. 9 rozporządzenia -tak --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anmeldelsespligt -i overensstemmelse med forordningens artikel 9 -ja --
obowiązek powiadamiania -zgodnie z art. 9 rozporządzenia -tak --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anmeldelsespligt: -i henhold til forordningens artikel 6 -ja --
duża pomoc indywidualna -zgodnie z art. 6 rozporządzenia -tak --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der var derfor ingen anmeldelsespligt, og støtten kan ikke kræves tilbagebetalt
tak więc obowiązku zgłoszenia nie było i nie może dojść do odzyskania pomocy,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
efter kommissionens opfattelse falder den påtænkte støtte derfor ind under anmeldelsespligten, og tyskland har opfyldt denne anmeldelsespligt.
komisja uważa, że w związku z tym planowana pomoc podlega wymogowi notyfikacji, a niemcy wywiązały się z tego obowiązku.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mener de, at der bør være anmeldelsespligt, når der ydes betydelige støttebeløb til individuelle virksomheder eller individuelle sektorer?
czy uważacie państwo, że powinno się wymagać oficjalnego zgłoszenia pomocy państwa w przypadku przeznaczania znacznych środków na rzecz poszczególnych firm lub sektorów?
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anmeldelsespligt _bar_ ifølge forordningens artikel 9 _bar_ ja _bar_ _bar_
obowiązek zgłoszenia _bar_ zgodnie z art. 9 rozporządzenia _bar_ tak _bar_ _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der skal ikke nødvendigvis være anmeldelsespligt, det vil sige, fusionen behøver ikke at være anmeldelsespligtig efter national lovgivning [54].
nie ma konieczności wprowadzania obowiązku zgłoszenia, tzn. wymóg zgłoszenia koncentracji na mocy prawa krajowego nie jest konieczny [54].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anmeldelsespligt _bar_ i overensstemmelse med forordningens artikel 9 _bar_ ja _bar_ _bar_
obowiązek powiadamiania _bar_ zgodnie z art. 9 rozporządzenia _bar_ tak _bar_ _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anmeldelsespligt: _bar_ i henhold til forordningens artikel 6 _bar_ ja _bar_ _bar_
duża pomoc indywidualna _bar_ zgodnie z art. 6 rozporządzenia _bar_ tak _bar_ _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medlemsstaterne underretter senest den ... [5] kommissionen om de sanktioner, der finder anvendelse, såfremt den i artikel 3 fastsatte anmeldelsespligt ikke overholdes.
państwa członkowskie powiadamiają komisję najpóźniej do … [5] o karach grożących w przypadku niedopełnienia obowiązku złożenia deklaracji, ustanowionego w art. 3.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3, litra c), og fritaget for anmeldelsespligten i traktatens artikel 88, stk.
punkta c) apakšpunkta nozīmē un ir atbrīvots no līguma 88.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 18
Качество:
Источник: