Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
undersøgelsesresultater
constatações
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
undersØgelsesresultater
resultados do inquÉrito
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 13
Качество:
b. undersØgelsesresultater
b. resultados do inquÉrito
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
undersøgelsesresultater 3.3.
resultados do inquérito 3.3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
kommissionens undersøgelsesresultater bekræftes derfor.
por conseguinte, são confirmadas as conclusões da comissão.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
■ undersøgelsesresultater og især sammenlignende undersøgelser,
a revista dirigese a um público mais vasto de actores políticos, sociais e económicos no âmbito da formação profissional, bem como a cientistas; o seu conteúdo reúne a investigação com o levantamento de questões de ordem política.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 undersøgelsesresultater vedrørende direkte medindflydelse
os estudos e os comentários não incidem apenas sobre determinados países.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de foreløbige undersøgelsesresultater bekræftes derfor.
as conclusões provisórias são pois confirmadas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alg undersøgelsesresultater er opsummeret i tabel 5.
me
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
c. undersØgelsesresultater vedrØrende negative handelsmÆssige virkninger
c. conclusÕes no que respeita aos efeitos prejudiciais para as trocas comerciais
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de foreløbige undersøgelsesresultater er ændret i overensstemmelse hermed.
as conclusões provisórias foram alteradas de forma correspondente.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dette direktiv vedrører ikke fortolkning og evaluering af undersøgelsesresultater.
a presente directiva não diz respeito à interpretação e avaliação dos resultados dos ensaios.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
påstanden blev derfor afvist, og de foreløbige undersøgelsesresultater bekræftes.
o argumento foi, por conseguinte, rejeitado, sendo confirmadas as conclusões provisórias.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de pågældende virksomheder fik mulighed for at kommentere ovennævnte undersøgelsesresultater.
foi concedida às empresas consideradas a oportunidade de apresentar comentários sobre as conclusões acima expostas.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
de foreløbige undersøgelsesresultater vedrørende denne ordnings udligningsberettigelse bekræftes derfor.
confirmam-se, portanto, as conclusões provisórias sobre a questão de saber se o regime é ou não passível de medidas de compensação.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) argumenter fremført af interesserede parter vedrørende de midlertidige undersøgelsesresultater
b) argumentos apresentados pelas partes interessadas sobre as conclusões provisórias,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
desuden betvivlede de de midlertidige undersøgelsesresultater vedrørende ef-erhvervsgrenens rentabilitet.
além disso, questionaram as conclusões provisórias relativas à rendibilidade da indústria comunitária.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b. undersØgelsesresultaterne
b. resultados do inquÉrito
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: