Вы искали: frugtsommelig (Датский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Serbian

Информация

Danish

frugtsommelig

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Сербский

Информация

Датский

så blev bilha frugtsommelig og fødte jakob en søn,

Сербский

i zatrudne vala, i rodi jakovu sina.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og hun var frugtsommelig og skreg i barnsnød, under fødselsveer.

Сербский

i beše trudna, i vikaše od muke, i muèaše se da rodi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hun blev frugtsommelig og fødte en søn, som hun gav navnet er;

Сербский

i ona zatrudne i rodi sina, kome nadede ime ir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

siden blev lea frugtsommelig igen og fødte jakob en sjette søn;

Сербский

i zatrudne lija opet, i rodi jakovu šestog sina;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

så vænnede hun nådeløs fra og blev atter frugtsommelig og fødte en søn.

Сербский

potom odbivši od sise loruhamu opet zatrudne i rodi sina.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at lade sig indskrive tillige med maria, sin trolovede, som var frugtsommelig.

Сербский

da se prepiše s marijom, isprošenom za njega ženom, koja beše trudna.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

så bønhørte gud lea, og hun blev frugtsommelig og fødte jakob en femte søn;

Сербский

a bog usliši liju, te ona zatrudne, i rodi jakovu petog sina.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

siden blev rakels trælkvinde bilha frugtsommelig igen og fødte jakob en anden søn;

Сербский

i vala robinja rahiljina zatrudne opet, i rodi drugog sina jakovu;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men efter disse dage blev hans hustru elisabeth frugtsommelig, og hun skjulte sig fem måneder og sagde:

Сербский

a posle ovih dana, zatrudne jelisaveta žena njegova, i krijaše se pet meseci govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn Året efter ved samnme tid, således som elisa havde sagt hende.

Сербский

i zatrudne žena, i rodi sina druge godine u isto doba, kao što joj reèe jelisije.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men da kvinden blev frugtsommelig, sendte hun bud til david og lod sige: "jeg er frugtsommelig!"

Сербский

i zatrudne žena, te posla i javi davidu govoreæi: trudna sam.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

men således skete det ikke alene dengang, men også med rebekka, da hun var frugtsommelig ved een, isak, vor fader.

Сербский

ne samo, pak, ona nego i reveka, kad zatrudne od samog isaka, oca našeg.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

l vil nu vende jer om, l vil gå hjem, smide tøjet... ligge med hinanden som mand og kone, til lily er frugtsommelig.

Сербский

sad se okrenite, odite kuci, skinite se, ne izlazite iz kreveta dok lily ne ostane trudna.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derfor vil herren selv give eder et tegn: se, jomfruen bliver frugtsommelig og føder en søn, og hun kalder ham immanuel".

Сербский

zato æe vam sam gospod dati znak; eto devojka æe zatrudneti i rodiæe sina, i nadenuæe mu ime emanuilo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

så ægtede boaz rut, og hun blev hans hustru; og da han gik ind til hende, lod herren hende blive frugtsommelig, og hun fødte en søn.

Сербский

i tako uze voz rutu i bi mu žena, i on leže s njom, i gospod joj dade te zatrudne, i rodi sina.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

adam kendte sin hustru eva,og hun blev frugtsommelig og fødte kain; og hun sagde: "jeg har fået en søn med herrens hjælp!"

Сербский

iza toga adam pozna jevu ženu svoju, a ona zatrudne i rodi kajina, i reèe: dobih èoveka od gospoda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

også josef drog op fra galilæa, fra byen nazareth til judæa, til davids by, der hedder bethlehem thi han var af davids hus og slægt for at lade sig indskrive med maria sin trolovede, som var frugtsommelig.

Сербский

i joseph pođe iz galileje iz grada nazareta, u judeju... u grad davidov, koji zvahu vitlejem... jer beše od kuće i poseda davidova, da plati porez sa marijom svojom ženom, koja beše noseća.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

atter blev hun frugtsommelig og fødte en datter. og herren sagde til ham: "kald hende nådeløs; thi jeg vil ikke længer være israels hus nådig og tilgive dem.

Сербский

i ona opet zatrudne i rodi kæer; i gospod mu reèe: nadeni joj ime loruhama: jer se više neæu smilovati na dom izrailjev, nego æu ih ukinuti sasvim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

når mænd kommer i slagsmål og støder til en frugtsommelig kvinde, så hun nedkommer i utide, men der ellers ingen ulykke sker, da skal han bøde, hvad kvindens mand pålægger ham, og give erstatning for det dødfødte barn.

Сербский

kad se svade ljudi, pa koji od njih udari trudnu ženu tako da izadje iz nje dete, ali se ne dogodi smrt, da plati globu koliko muž ženin reèe, a da plati preko sudija;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en tre måneders tid efter meldte man juda: "din sønnekone tamar har øvet utugt og er blevet frugtsommelig!" da sagde juda: "før hende ud, for at hun kan blive brændt!"

Сербский

a kad prodje do tri meseca dana, javiše judi govoreæi: tamara snaha tvoja uèini preljubu, i evo zatrudne od preljube. a juda reèe: izvedite je da se spali.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,067,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK