Вы искали: gruppefritagelsesforordning (Датский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Slovak

Информация

Danish

gruppefritagelsesforordning

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Словацкий

Информация

Датский

gruppefritagelsesforordning for salg af motorkøretøjer

Словацкий

nariadenie o skupinovej výnimke v oblasti distribúcie motorových vozidiel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

gruppefritagelsesforordning og retningslinjer for teknologioverførselsaftaler

Словацкий

nariadenie a usmernenia o blokovej výnimke v oblasti prenosu technológií

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

en aøsning af kommissionens gruppefritagelsesforordning (eØf) nr. 1617/93

Словацкий

nahradenie nariadenia komisie o skupinovej výnimke (ehs) č. 1617/9311.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

beretning om konkurrencepolitikken 2004 — bind 1 enkelt konsolideret gruppefritagelsesforordning for statsstøtte.

Словацкий

očakáva sa návrh jednotného konsolidovaného nariadenia o blokovej výnimke pre štátnu pomoc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desuden har den i en ny gruppefritagelsesforordning afklaret og forenklet anvendelsesområdet for reglerne om teknologioverførselsaftaler.

Словацкий

spoločenstvo tiež pokračovalo vo svojej aktívnej účasti na rôznych fórach multilaterálnej spolupráce, ako sú medzinárodná sieť pre hospodársku súťaž (icn) alebo organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (oecd).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

konkurrencebegrænsende aftaler, der opfylder betingelserne i en gruppefritagelsesforordning, er lovlige efter artikel 81.

Словацкий

obmedzujúce dohody, ktoré spĺňajú podmienky nariadenia o skupinovej výnimke, sú povolené podľa článku 81.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen lancerede en høring om udkastet til en generel gruppefritagelsesforordning på statsstøtteområdet (15).

Словацкий

komisia začala konzultácie o návrhu všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách („vnsv“) v oblasti štátnej pomoci (15).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

et godt eksempel herpå er den generelle gruppefritagelsesforordning, der indgår som et element i lovpakken vedrørende små virksomheder.

Словацкий

výborným príkladom toho je všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách, ktoré je súčasťou rozsiahlejšieho balíka opatrení v rámci iniciatívy „small business act“ pre európu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

som helhed fik kommissionen anmeldt 971 støtteforanstaltninger, som blev iværksat i 2009 inden for rammerne af den generelle gruppefritagelsesforordning.

Словацкий

celkovo bola komisia informovaná o 971 opatreniach pomoci, ktoré sa zrea-lizovali v roku 2009 v rámci všeobecného nariadenia o skupinových výnimkách (vnsv).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forlængelse og ændring af kommissionens forordning (ef) nr. 823/2000 — gruppefritagelsesforordning for konsortier

Словацкий

predĺženie, zmeny a doplnenia nariadenia komisie (es) č. 823/2000 – nariadenie o skupinovej výnimke pre konzorciá

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

beretning om konkurrencepolitikken 2007 tagelser udvides til at omfatte visse nye støttekategorier. den generelle gruppefritagelsesforordning forventes vedtaget af kommissionen i juni 2008.

Словацкий

správa o politike hospodárskej súťaže za rok 2007 záruk a ii) kvantifikuje príslušnú sumu pomoci na základe trhových referencií a analýzy rizika.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desuden blev yderligere 13 støtteordninger i 2009 iværksat inden for rammerne af den generelle gruppefritagelsesforordning, som medlemsstaterne også begyndte at anvende i forbindelse med risikokapitalforanstaltninger.

Словацкий

Ďalej bolo v roku 2009 uskutočnených ďalších 13 schém pomoci v súlade so všeobecným nariadením o skupinových výnimkách (vnsv), ktoré členské štáty začali používať na účely rizikového kapitálu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen tog den nugældende gruppefritagelsesforordning i forsikringssektoren (87) op til revision, inden den udløber pr. 31. marts 2010.

Словацкий

komisia uskutočnila preskúmanie fungovania súčasného poistenia nsv (87) pred ukončením jeho platnosti 31. marca 2010.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen agter at vedtage nye rammebestemmelser for fou samt innovation og nye retningslinjer for risikovillig kapital i løbet af sommeren 2006, en generel gruppefritagelsesforordning i begyndelsen af 2007 og nye retningslinjer for støtte til miljøbeskyttelse i 2007.

Словацкий

po vyhodnotení výsledkov pripomienkového konania začala komisia realizovať rôzne stránky akčného plánu, vrátane koncipovania budúcich pravidiel.komisia si uložila cieľ prijať budúci rámec pre výskum a vývoj a inovácie a nové usmernenie o rizikovom kapitále niekedy v lete roku 2006, všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách na začiatku roku 2007 a budúce nariadenie o pomoci na ochranu životného prostredia v roku 2007.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

selv om uddannelsesstøtte er omfattet af en gruppefritagelsesforordning (26), skal kommissionen vurdere projekter, der overstiger 1 mio. eur. i sagen om gm ant-

Словацкий

hoci sa nariadenie o skupinových výnimkách (26) týka pomoci na odborné vzdelávanie, komisia je oprávnená hodnotiť projekty nad 1 mil. eur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den 15. november vedtog kommissionen et foreløbigt udkast til gruppefritagelsesforordning, som skulle træde i stedet for kommissionens forordning (eØf) nr. 1617/93.

Словацкий

dňa 15. novembra komisia prijala predbežný návrh nariadenia o skupinovej výnimke s cieľom nahradiť nariadenie komisie (ehs) č. 1617/93.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

), fællesskabsordningen for miljøledelse og miljørevision (emas) (2), ordningen med ef-miljømærker (3), horisontale bestemmelser om forbrugernes rettigheder (4), gruppefritagelsesforordningen for statsstøtte (5) og rapporterings- og dokumentationskravene i forbindelse med fusioner og spaltninger af selskaber (6)) og statistik. initiativerne vedrører også lovgivningen for produkter (f.eks. forslaget til direktiv om behandling af ændringer af betingelserne i markedsføringstilladelser for humanmedicinske lægemidler og veterinærlægemidler (7), forslaget om omarbejdning af direktivet om kosmetiske midler (8), forslaget vedrøren- de motorkøretøjers generelle sikkerhed (9

Словацкий

všeobecný politický a hospodársky rámec nových výnimkách v oblasti štátnej pomoci (1), povinnosti v oblasti správ a dokumentácie v prípade fúzií alebo rozdelenia spoločností) (2) alebo oblasti štatistiky. tieto iniciatívy sa týkajú aj regulácie výrobkov (akou je návrh smernice týkajúci sa preskúmania zmien a doplnení znenia povolenia na uvedenie liekov humánnej medicíny a veterinárnych liečiv na trh (3), návrh na prepracovanie smernice o kozmetických výrobkoch (4), návrh týkajúci sa všeobecnej bezpečnosti motorových vozidiel (5) alebo návrh týkajúci sa bez-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,270,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK