Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
han omskar min finger!
- sünnetçi parmağımı sünnet etti.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- fordi han omskar staklen.
Çünkü sünnetli, zavallı piç.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- at de omskar dig for meget?
herhalde karakoldaki herkese anlatmışsındır!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
han fyldte røven med skårne glas og omskar den lede præst
kıçına kırık cam doldurup rahibi sünnet etti
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
da lavede josua sig stenknive og omskar israeliterne ved forhudshøjen.
böylece yeşu taştan yaptığı bıçaklarla İsraillileri givat-haaralotta sünnet etti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og abraham omskar sin søn isak, da han var otte dage gammel, således som gud havde pålagt ham.
tanrının kendisine buyurduğu gibi oğlu İshakı sekiz günlükken sünnet etti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.
sonra tanrı onunla, sünnete dayalı antlaşmayı yaptı. böylelikle İbrahim, İshakın babası oldu ve onu sekiz günlükken sünnet etti. ve İshak yakupun, yakup da on iki büyük atamızın babası oldu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da tog abraham sin søn ismael og alle sine hjemmefødte og de købte, alt af mandkøn i abrahams hus, og omskar selvsamme dag deres forhud, således som gud havde pålagt ham.
İbrahim evindeki bütün erkekleri -oğlu İsmaili, evinde doğanların, satın aldığı uşakların hepsini- tanrının kendisine buyurduğu gibi o gün sünnet ettirdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men deres børn, som han havde ladet træde i deres sted, dem omskar josua; thi de var uomskårne, eftersom de ikke var blevet omskåret under vandringen.
rab onların yerine çocuklarını yaşattı. sünnetsiz olan bu çocukları yeşu sünnet etti. Çünkü yolda sünnet olmamışlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ham vilde paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for jødernes skyld, som vare på disse steder; thi de vidste alle, at hans fader var en græker.
timoteosu kendisiyle birlikte götürmek isteyen pavlus, oralarda bulunan yahudiler yüzünden onu sünnet ettirdi. Çünkü hepsi, babasının grek olduğunu biliyordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og dette var grunden til, at josua omskar dem: alt mandkøn af folket, som drog ud af Ægypten, alle våbenføre mænd, var døde undervejs i Ørkenen, efter at de var draget ud af Ægypten.
bunu yapmasının nedeni şuydu: İsrailliler mısırdan çıktıklarında savaşabilecek yaştaki bütün erkekler, mısırdan çıktıktan sonra çölden geçerken ölmüşlerdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: