Вы искали: beruset (Датский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Esperanto

Информация

Danish

beruset

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Эсперанто

Информация

Датский

han er beruset.

Эсперанто

li estas ebria.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

politibetjenten var beruset.

Эсперанто

la policisto estis ebria.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hun er en smule beruset.

Эсперанто

Ŝi ebrietas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg er nu så beruset, at jeg ser to tastaturer.

Эсперанто

mi estas tiel ebria nun ke mi vidas du klavarojn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da han nu drak af vinen, blev han beruset og blottede sig inde i, sit telt.

Эсперанто

kaj li trinkis el la vino kaj ebriigxis, kaj nudigxis en sia tendo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men da hanna talte ved sig selv, så kun hendes læber bevægede sig, og hendes stemme ikke kunde høres, troede eli, at hun var beruset,

Эсперанто

hxana parolis en sia koro; nur sxiaj lipoj movigxadis, sed sxian vocxon oni ne auxdis; tial eli pensis, ke sxi estas ebria.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

næste dag indbød david ham til at spise og drikke hos sig og fik ham beruset. men om aftenen gik han ud og lagde sig på sit leje hos sin herres folk; til sit hus gik han ikke ned.

Эсперанто

kaj david invitis lin, ke li mangxu kaj trinku cxe li, kaj ebriigis lin. vespere li eliris, por dormi sur sia kusxejo kun la servantoj de sia sinjoro, sed en sian domon li ne iris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da abigajil kom hjem til nabal, holdt han netop i sit hus et gæstebud som en konges; og da han var glad og stærkt beruset, sagde hun ham ikke det mindste, før det dagedes.

Эсперанто

kiam abigail venis al nabal, jen li havis festenon en sia domo, kiel festeno de regxo, kaj la koro de nabal estis gaja en li, kaj li estis tre ebria; sed sxi diris al li nenion malgrandan nek grandan gxis la matenigxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

så stiftede en af hans mænd, zimri, der var fører for den ene halvdel af stridsvognene, en sammensværgelse imod ham; og engang, da han i tirza var beruset ved et drikkelag i sin paladsøverste arzas hus,

Эсперанто

kaj faris konspiron kontraux li lia servanto zimri, estro de duono de la cxaroj. kiam li en tirca drinkis gxis ebrieco en la domo de arca, palacestro de tirca,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den elskelige hind, den yndige gazel; hendes elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes kærlighed!

Эсперанто

sxi estas cxarma kiel cervino, kaj aminda kiel ibeksino; sxiaj karesoj gxuigu vin en cxiu tempo, sxia amo cxiam donu al vi plezuron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,910,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK