Você procurou por: beruset (Dinamarquês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Esperanto

Informações

Danish

beruset

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Esperanto

Informações

Dinamarquês

han er beruset.

Esperanto

li estas ebria.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

politibetjenten var beruset.

Esperanto

la policisto estis ebria.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hun er en smule beruset.

Esperanto

Ŝi ebrietas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jeg er nu så beruset, at jeg ser to tastaturer.

Esperanto

mi estas tiel ebria nun ke mi vidas du klavarojn.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da han nu drak af vinen, blev han beruset og blottede sig inde i, sit telt.

Esperanto

kaj li trinkis el la vino kaj ebriigxis, kaj nudigxis en sia tendo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men da hanna talte ved sig selv, så kun hendes læber bevægede sig, og hendes stemme ikke kunde høres, troede eli, at hun var beruset,

Esperanto

hxana parolis en sia koro; nur sxiaj lipoj movigxadis, sed sxian vocxon oni ne auxdis; tial eli pensis, ke sxi estas ebria.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

næste dag indbød david ham til at spise og drikke hos sig og fik ham beruset. men om aftenen gik han ud og lagde sig på sit leje hos sin herres folk; til sit hus gik han ikke ned.

Esperanto

kaj david invitis lin, ke li mangxu kaj trinku cxe li, kaj ebriigis lin. vespere li eliris, por dormi sur sia kusxejo kun la servantoj de sia sinjoro, sed en sian domon li ne iris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da abigajil kom hjem til nabal, holdt han netop i sit hus et gæstebud som en konges; og da han var glad og stærkt beruset, sagde hun ham ikke det mindste, før det dagedes.

Esperanto

kiam abigail venis al nabal, jen li havis festenon en sia domo, kiel festeno de regxo, kaj la koro de nabal estis gaja en li, kaj li estis tre ebria; sed sxi diris al li nenion malgrandan nek grandan gxis la matenigxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så stiftede en af hans mænd, zimri, der var fører for den ene halvdel af stridsvognene, en sammensværgelse imod ham; og engang, da han i tirza var beruset ved et drikkelag i sin paladsøverste arzas hus,

Esperanto

kaj faris konspiron kontraux li lia servanto zimri, estro de duono de la cxaroj. kiam li en tirca drinkis gxis ebrieco en la domo de arca, palacestro de tirca,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den elskelige hind, den yndige gazel; hendes elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes kærlighed!

Esperanto

sxi estas cxarma kiel cervino, kaj aminda kiel ibeksino; sxiaj karesoj gxuigu vin en cxiu tempo, sxia amo cxiam donu al vi plezuron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,624,426 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK