Вы искали: וישאלו (Иврит - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

English

Информация

Hebrew

וישאלו

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Английский

Информация

Иврит

ויש אשר נסוהו וישאלו ממנו אות מן השמים׃

Английский

and others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויבאו ויחלו פניהם ויוציאום וישאלו מהם לצאת מן העיר׃

Английский

and they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי כאשר באו אליו השמרנים וישאלו ממנו לשבת אתם וישב שם יומים׃

Английский

so when the samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ובני ישראל עשו כדבר משה וישאלו ממצרים כלי כסף וכלי זהב ושמלת׃

Английский

and the children of israel did according to the word of moses; and they borrowed of the egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויגשו הפרושים והצדוקים לנסותו וישאלו מאתו להראותם אות מן השמים׃

Английский

the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

דבר נא באזני העם וישאלו איש מאת רעהו ואשה מאת רעותה כלי כסף וכלי זהב׃

Английский

speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויצאו הפרושים ויחלו להתוכח אתו וישאלו מעמו אות מן השמים והם מנסים אתו׃

Английский

and the pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ילדים רבים יעברו מדלת לדלת וישאלו "כיבוד או תחבולה?" בליל כל הקדושים.

Английский

many children will be going from door to door saying "trick or treat?" on halloween night.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Иврит

ויקרבו אל פילפוס איש בית צידה אשר בארץ הגליל וישאלו ממנו לאמר אדני לראות את ישוע חפצנו׃

Английский

the same came therefore to philip, which was of bethsaida of galilee, and desired him, saying, sir, we would see jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי אחרי מות יהושע וישאלו בני ישראל ביהוה לאמר מי יעלה לנו אל הכנעני בתחלה להלחם בו׃

Английский

now after the death of joshua it came to pass, that the children of israel asked the lord, saying, who shall go up for us against the canaanites first, to fight against them?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וישאלו אותו הפרושים והסופרים מדוע תלמידיך אינם נהגים על פי קבלת הזקנים כי אכלים לחם בלא נטבילת ידים׃

Английский

then the pharisees and scribes asked him, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויעלו בני ישראל ויבכו לפני יהוה עד הערב וישאלו ביהוה לאמר האוסיף לגשת למלחמה עם בני בנימן אחי ויאמר יהוה עלו אליו׃

Английский

(and the children of israel went up and wept before the lord until even, and asked counsel of the lord, saying, shall i go up again to battle against the children of benjamin my brother? and the lord said, go up against him.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויקמו ויעלו בית אל וישאלו באלהים ויאמרו בני ישראל מי יעלה לנו בתחלה למלחמה עם בני בנימן ויאמר יהוה יהודה בתחלה׃

Английский

and the children of israel arose, and went up to the house of god, and asked counsel of god, and said, which of us shall go up first to the battle against the children of benjamin? and the lord said, judah shall go up first.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,666,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK