Вы искали: והאלהים (Иврит - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Turkish

Информация

Hebrew

והאלהים

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Турецкий

Информация

Иврит

והאלהים קרא לו כהן גדול על דברתי מלכי צדק׃

Турецкий

Çünkü tanrı tarafından melkisedek düzeni uyarınca başkâhin atanmıştı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והאלהים העיר גם את אדנינו ויעיר גם אתכם בגבורתו׃

Турецкий

rabbi dirilten tanrı, kudretiyle bizi de diriltecek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ואשר לא צדה והאלהים אנה לידו ושמתי לך מקום אשר ינוס שמה׃

Турецкий

ama olayda kasıt yoksa, ona ben izin vermişsem, size adamın kaçacağı yeri bildireceğim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

הוא יצא וישוע אמר עתה נתפאר בן האדם והאלהים נתפאר בו׃

Турецкий

yahuda dışarı çıkınca İsa, ‹‹İnsanoğlu şimdi yüceltildi›› dedi. ‹‹tanrı da onda yüceltildi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והאלהים איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים כי כלם חיים לו׃

Турецкий

tanrı ölülerin değil, dirilerin tanrısıdır. Çünkü ona göre bütün insanlar yaşamaktadır.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והאלהים ידע הלבבות העיד עליהם בתתו גם להם את רוח הקדש כאשר נתן לנו׃

Турецкий

İnsanın yüreğini bilen tanrı, kutsal ruhu tıpkı bize verdiği gibi onlara da vermekle, onları kabul ettiğini gösterdi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והאלהים הקימו מן המתים בהתיר את חבלי המות באשר נמנע מן המות לעצר אתו׃

Турецкий

tanrı ise, ölüm acılarına son vererek onu diriltti. Çünkü onun ölüme tutsak kalması olanaksızdı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויהי אחר הדברים האלה והאלהים נסה את אברהם ויאמר אליו אברהם ויאמר הנני׃

Турецкий

daha sonra tanrı İbrahimi denedi. ‹‹İbrahim!›› diye seslendi. İbrahim, ‹‹buradayım!›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והאלהים הלא הוא יעשה דין בחיריו הקראים אליו יומם ולילה גם כי יתמהמה להושיעם׃

Турецкий

tanrı da, gece gündüz kendisine yakaran seçilmişlerinin hakkını almayacak mı? onları çok bekletecek mi?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והאלהים אמר לו אתה הכסיל בעצם הלילה הזה ידרשו ממך את נפשך ואשר הכינות לך למי יהיה׃

Турецкий

‹‹ama tanrı ona, ‹ey akılsız!› dedi. ‹bu gece canın senden istenecek. biriktirdiğin bu şeyler kime kalacak?›

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ויריעו איש יהודה ויהי בהריע איש יהודה והאלהים נגף את ירבעם וכל ישראל לפני אביה ויהודה׃

Турецкий

yahudalılar savaş çığlıkları attığı anda, tanrı yarovamla İsraillileri aviyayla yahudalıların önünde yenilgiye uğrattı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

המאכל לכרש והכרש למאכל והאלהים את זה ואת זה ילכה והגוף אל יהי לזנות כי אם לאדון והאדון לגוף׃

Турецкий

‹‹yemek mide için, mide de yemek içindir›› diyorsunuz, ama tanrı hem mideyi hem de yemeği ortadan kaldıracaktır. beden fuhuş için değil, rab içindir. rab de beden içindir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ואנחנו ידענו ונאמן באהבה אשר אלהים אהב אתנו האלהים הוא אהבה והעמד באהבה עמד באלהים והאלהים עמד בו׃

Турецкий

tanrının bize olan sevgisini tanıdık ve buna inandık. tanrı sevgidir. sevgide yaşayan tanrıda yaşar, tanrı da onda yaşar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

התבוננו אל הערבים אשר אינם זרעים ואינם קצרים וגם אין להם מגורה ואוצר והאלהים מכלכל אותם ומה מעלים אתם מן העוף׃

Турецкий

kargalara bakın! ne eker, ne biçerler; ne kilerleri, ne ambarları vardır. tanrı yine de onları doyurur. siz kuşlardan çok daha değerlisiniz!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והאלהים היה בעזרי ועד היום הזה עמד אני ומעיד לפני קטן וגדול ואינני מדבר דבר זולתי אשר דברו הנביאים ומשה כי עתידות הנה להיות׃

Турецкий

ama bugüne dek tanrı yardımcım oldu. bu sayede burada duruyor, büyük küçük herkese tanıklık ediyorum. benim söylediklerim, peygamberlerin ve musanın önceden haber verdiği olaylardan başka bir şey değildir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,648,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK