Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aku sakit hati
왜 ..? 무엇을 당신은 정말 한국 드라마처럼?
Последнее обновление: 2014-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa anda tau saya sakit hati karna aku slalu sendiri di sini
apa anda tahu saya sakit saat anda pergi
Последнее обновление: 2013-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
batu dan pasir itu masih ringan, bila dibandingkan dengan sakit hati yang ditimbulkan oleh orang bodoh
돌 은 무 겁 고 모 래 도 가 볍 지 아 니 하 거 니 와 미 련 한 자 의 분 노 는 이 둘 보 다 무 거 우 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanyalah orang yang bodoh saja yang mati sebab sakit hatinya
분 노 가 미 련 한 자 를 죽 이 고 시 기 가 어 리 석 은 자 를 멸 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan kau sakiti hati ini
이 마음을 다치게하지 않아
Последнее обновление: 2012-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
begitu anggota-anggota mahkamah agama itu mendengar semuanya yang dikatakan oleh stefanus, mereka sakit hati dan marah sekali kepadanya
저 희 가 이 말 을 듣 고 마 음 에 찔 려 저 를 향 하 여 이 를 갈 거
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oleh sebab itu, kalau salah seorang di antara kalian sedang mempersembahkan pemberiannya kepada allah, lalu teringat bahwa ada orang yang sakit hati terhadapnya
그 러 므 로 예 물 을 제 단 에 드 리 다 가 거 기 서 네 형 제 에 게 원 망 들 을 만 한 일 이 있 는 줄 생 각 나 거
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tetapi kalau kalian cemburu, sakit hati, dan mementingkan diri sendiri, janganlah membanggakan kebijaksanaan itu, karena dengan itu kalian memutarbalikkan berita yang benar dari allah
그 러 나 너 희 마 음 속 에 독 한 시 기 와 다 툼 이 있 으 면 자 랑 하 지 말 라 진 리 를 거 스 려 거 짓 하 지 말
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kalau orang bodoh tersinggung, saat itu juga ia menyatakan sakit hatinya; tapi orang bijaksana tidak peduli bila dicela
미 련 한 자 는 분 노 를 당 장 에 나 타 내 거 니 와 슬 기 로 운 자 는 수 욕 을 참 느 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa saja yang dia lakukan selama hidupnya, membawa derita dan sakit hati baginya. di waktu malam pun hatinya resah. jadi, semua itu sia-sia belaka
일 평 생 에 근 심 하 며 수 고 하 는 것 이 슬 픔 뿐 이 라 그 마 음 이 밤 에 도 쉬 지 못 하 나 니 이 것 도 헛 되 도
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hilangkanlah segala perasaan sakit hati, dendam dan marah. jangan lagi berteriak-teriak dan memaki-maki. jangan lagi ada perasaan benci atau perasaan lain semacam itu
너 희 는 모 든 악 독 과, 노 함 과, 분 냄 과, 떠 드 는 것 과, 훼 방 하 는 것 을 모 든 악 의 와 함 께 버 리
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita tidak boleh menjadi sombong, dan saling menyakiti hati, serta iri hati satu sama lain
헛 된 영 광 을 구 하 여 서 로 격 동 하 고 서 로 투 기 하 지 말 지 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
betapa sering mereka berontak terhadap dia, dan menyakiti hati-nya sewaktu di padang gurun
저 희 가 광 야 에 서 그 를 반 항 하 며 사 막 에 서 그 를 슬 프 시 게 함 이 몇 번 인
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(barang siapa yang menyangka bahwa allah sekali-kali tiada menolongnya) menolong nabi muhammad saw. (di dunia dan akhirat, maka hendaklah ia merentangkan tali) tambang (ke langit) yang dimaksud adalah atap rumahnya, kemudian tali itu diikatkan ke atap rumah dan ke lehernya (kemudian hendaklah ia memutuskan tali itu) yakni mencekik dirinya dengan tali itu, maksudnya menggantung diri. demikianlah sebagaimana yang disebutkan di dalam hadis-hadis sahih (kemudian hendaklah ia pikirkan, apakah tipu dayanya itu sungguh dapat melenyapkan) dalam hal tidak ditolongnya nabi (apa yang menyakitkan hatinya) apa yang membuat ia sakit hati. maksudnya, hendaklah ia tercekik oleh kejengkelannya, karena sesungguhnya allah pasti akan menolong nabi-nya.
현세와 내세에서도 그에게 승리가 없으리라 생각하는 자가 있다면 그로하여 천정에 밧줄 을 뻗치게 한다음 밧줄의 목을 잘 라 그를 질식케한 후 그의 음모가 자기의 노여움을 제거할 수 있는 지 지켜보도록 하라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: