Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ekstrak di sini
یہیں نکالیں
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
tinggal dimana di sini?
آپ کتنے سال کے ہو؟
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di sini malam menjelang pagi
اب پاکستان میں دن ہو یا رات
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sudah berapa lama di sini
Последнее обновление: 2023-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semua pesan akan ditampilkan di sini.
تمام پيغام يهاں پر ڈسپلے کئے جا ئيں گے
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semoga aku di kelilingi orag orang baik
کاش میں اچھے لوگوں سے گھرا رہوں
Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
istifham di sini mengandung makna takjub.
کہا مجھے اب بڑھاپے میں خوشخبری سناتے ہو سو کس چیز کی خوشخبری سناتے ہو
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apakah di sana pagi , kalok di sini malam
acha
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya baru juga di sini saya bawah baru 2 bulan
مجھے ہمت نہیں ہے کہ یہ نیچے میرے والد کی مشین ہے
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lafal immaa di sini menunjukkan rincian tentang keadaan.
بے شک ہم نے اسے (حق و باطل میں تمیز کرنے کے لئے شعور و بصیرت کی) راہ بھی دکھا دی، (اب) خواہ وہ شکر گزار ہو جائے یا ناشکر گزار رہے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
besok subuh tunggu di sini nanti saya kasih tasbeh
Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
istifham/kata tanya di sini mempunyai pengertian untuk mencemoohkan.
اور ان کے اختیار میں خود اپنی مدد بھی نہیں ہے اور وہ کسی کی نصرت بھی نہیں کرسکتے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(atau) huruf au di sini menunjukkan makna taqsim (dia menyuruh bertakwa.)
یا تقویٰ کا حکم دے تو روکنا کیسا ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
berkata musa: "aku telah melakukannya, sedang aku di waktu itu termasuk orang-orang yang khilaf.
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(sesungguhnya aku ini adalah allah, tiada tuhan selain aku, maka sembahlah aku dan dirikanlah salat untuk mengingat aku) di dalam salat itu.
بیشک میں ہی اللہ ہوں میرے سوا کوئی معبود نہیں سو تم میری عبادت کیا کرو اور میری یاد کی خاطر نماز قائم کیا کرو،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(allah berfirman, "janganlah kalian menyembah dua tuhan) lafal istnaini berfungsi sebagai taukid atau pengukuhan makna (sesungguhnya dialah tuhan yang maha esa) disebutkannya lafal ilaahun dan waahidun untuk menetapkan sifat uluhiah dan sifat wahdaniah allah (maka hendaklah kepada-ku saja kalian takut.") janganlah kalian takut kepada selain aku. di dalam ungkapan ini terkandung pengertian iltifat dari dhamir gaib.
الله نے کہا ہے دو معبود نہ بناؤ وہ ایک ہی معبود ہے پھر مجھ ہی سے ڈرو
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование