Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kami akan menghisab kalian pada hari kiamat, hai jin dan manusia.
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kelak kami akan memanggil malaikat zabaniyah,
ابھی ہم سپاہیوں کو بلاتے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada tuhan kami".
اور ایک روز ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maka kelak kami akan menyiapkan baginya (jalan) yang sukar.
اس کو ہم سخت راستے کے لیے سہولت دیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
benarkah, setelah kami berubah menjadi tulang belulang, kami akan dibangkitkan kembali?"
بھلا جب ہم کھوکھلی ہڈیاں ہو جائیں گے (تو پھر زندہ کئے جائیں گے)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(kami akan menyelesaikan kamu sekalian) artinya, kami hendak menghisab kalian semuanya (hai manusia dan jin) hai jenis manusia dan jenis jin.
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dengan nada mengejek, mereka berkata kepada orang-orang mukmin, "bilakah ancaman yang kalian katakan kepada kami akan terjadi, jika ancaman kalian itu memang benar?"
اور وہ (کافر) کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو بتاؤ کہ یہ (قیامت کا) وعدہ وعید کب پورا ہوگا؟
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dari bumi (tanah) itulah kami menjadikan kamu dan kepadanya kami akan mengembalikan kamu dan daripadanya kami akan mengeluarkan kamu pada kali yang lain,
(زمین کی) اسی (مٹی) سے ہم نے تمہیں پیدا کیا اور اسی میں ہم تمہیں لوٹائیں گے اور اسی سے ہم تمہیں دوسری مرتبہ (پھر) نکالیں گے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(maka datangkanlah bapak-bapak kami) dalam keadaan hidup (jika kalian memang orang-orang yang benar") bahwasanya kami akan dibangkitkan menjadi hidup kembali sesudah kami mati.
اور اگر تم سچے ہو تو ہمارے باپ دادا کو قبروں سے اٹھا کر لے آؤ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование