Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kami akan menghisab kalian pada hari kiamat, hai jin dan manusia.
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kelak kami akan memanggil malaikat zabaniyah,
ابھی ہم سپاہیوں کو بلاتے ہیں
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan sesungguhnya kami akan kembali kepada tuhan kami".
اور ایک روز ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
maka kelak kami akan menyiapkan baginya (jalan) yang sukar.
اس کو ہم سخت راستے کے لیے سہولت دیں گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benarkah, setelah kami berubah menjadi tulang belulang, kami akan dibangkitkan kembali?"
بھلا جب ہم کھوکھلی ہڈیاں ہو جائیں گے (تو پھر زندہ کئے جائیں گے)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(kami akan menyelesaikan kamu sekalian) artinya, kami hendak menghisab kalian semuanya (hai manusia dan jin) hai jenis manusia dan jenis jin.
(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dengan nada mengejek, mereka berkata kepada orang-orang mukmin, "bilakah ancaman yang kalian katakan kepada kami akan terjadi, jika ancaman kalian itu memang benar?"
اور وہ (کافر) کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو بتاؤ کہ یہ (قیامت کا) وعدہ وعید کب پورا ہوگا؟
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dari bumi (tanah) itulah kami menjadikan kamu dan kepadanya kami akan mengembalikan kamu dan daripadanya kami akan mengeluarkan kamu pada kali yang lain,
(زمین کی) اسی (مٹی) سے ہم نے تمہیں پیدا کیا اور اسی میں ہم تمہیں لوٹائیں گے اور اسی سے ہم تمہیں دوسری مرتبہ (پھر) نکالیں گے،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(maka datangkanlah bapak-bapak kami) dalam keadaan hidup (jika kalian memang orang-orang yang benar") bahwasanya kami akan dibangkitkan menjadi hidup kembali sesudah kami mati.
اور اگر تم سچے ہو تو ہمارے باپ دادا کو قبروں سے اٹھا کر لے آؤ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak