Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rahmat?
कोई दया नहीं है
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dan taatilah allah dan rasul, supaya kamu diberi rahmat.
और अल्लाह और रसूल के आज्ञाकारी बनो, ताकि तुमपर दया की जाए
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kasih tuhan kekal abadi, rahmat-nya tak pernah habis
हम मिट नहीं गए; यह यहोवा की महाकरूणा का फल है, क्योंकि उसकी दया अमर है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
menjadi petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang berbuat kebaikan,
जो (अज़सरतापा) उन लोगों के लिए हिदायत व रहमत है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sebab allah sudah menunjukkan rahmat-nya guna menyelamatkan seluruh umat manusia
क्योंकि परमेश्वर का अनुग्रह प्रगट है, जो सब मनुष्यों के उद्धार का कारण है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
(taatilah olehmu allah dan rasul, supaya kamu beroleh rahmat).
और अल्लाह और रसूल के आज्ञाकारी बनो, ताकि तुमपर दया की जाए
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(dan demi angin yang menyebarkan rahmat) yaitu angin yang menyebarkan hujan.
और (बादलों को) उठाकर फैलाती है,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan kami anugerahkan kepada mereka sebagian dari rahmat kami dan kami jadikan mereka buah tutur yang baik lagi tinggi.
और उन सबको अपनी रहमत से कुछ इनायत फ़रमाया और हमने उनके लिए आला दर्जे का ज़िक्रे ख़ैर (दुनिया में भी) क़रार दिया
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat, dan taatlah kepada rasul, supaya kamu diberi rahmat.
और (ऐ ईमानदारों) नमाज़ पाबन्दी से पढ़ा करो और ज़कात दिया करो और (दिल से) रसूल की इताअत करो ताकि तुम पर रहम किया जाए
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(dan selamatkanlah kami dengan rahmat engkau dari tipu daya orang-orang kafir.")
"और अपनी दयालुता से हमें इनकार करनेवालों से छुटकारा दिया।"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dan kami masukkan dia ke dalam rahmat kami; karena sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang saleh.
और उसको हमने अपनी दयालुता में प्रवेश कराया। निस्संदेह वह अच्छे लोगों में से था
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan apabila dibacakan al quran, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat.
और ईमानदार लोगों के वास्ते हिदायत और रहमत हैं (लोगों) जब क़ुरान पढ़ा जाए तो कान लगाकर सुनो और चुपचाप रहो ताकि (इसी बहाने) तुम पर रहम किया जाए
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(yang dibacakan ini adalah) penjelasan tentang rahmat tuhan kamu kepada hamba-nya, zakaria,
ये तुम्हारे परवरदिगार की मेहरबानी का ज़िक्र है जो (उसने) अपने ख़ास बन्दे ज़करिया के साथ की थी
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(yang maha pemurah lagi maha penyayang) yaitu yang mempunyai rahmat. rahmat ialah menghendaki kebaikan bagi orang yang menerimanya.
बड़ा कृपालु, अत्यन्त दयावान हैं
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(allah menentukan rahmat-nya kepada siapa yang dikehendaki-nya dan allah mempunyai karunia yang besar).
"वह जिसे चाहता है अपनी रहमत (दयालुता) के लिए ख़ास कर लेता है। और अल्लाह बड़ी उदारता दर्शानेवाला है।"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(yaitu) beberapa derajat dari pada-nya, ampunan serta rahmat. dan adalah allah maha pengampun lagi maha penyayang.
(यानी उन्हें) अपनी तरफ़ से बड़े बड़े दरजे और बख्शिश और रहमत (अता फ़रमाएगा) और ख़ुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
adapun orang-orang yang putih berseri mukanya, maka mereka berada dalam rahmat allah (surga); mereka kekal di dalamnya.
और जिनके चेहरे पर नूर बरसता होगा वह तो ख़ुदा की रहमत(बहिश्त) में होंगे (और) उसी में सदा रहेंगे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(dan dirikanlah salat, tunaikanlah zakat, dan taatlah kepada rasul, supaya kalian diberi rahmat) mudah-mudahan kalian diberi rahmat.
और (ऐ ईमानदारों) नमाज़ पाबन्दी से पढ़ा करो और ज़कात दिया करो और (दिल से) रसूल की इताअत करो ताकि तुम पर रहम किया जाए
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah mengazab siapa yang dikehendaki-nya, dan memberi rahmat kepada siapa yang dikehendaki-nya, dan hanya kepada-nya-lah kamu akan dikembalikan.
जिस पर चाहे अज़ाब करे और जिस पर चाहे रहम करे और तुम लोग (सब के सब) उसी की तरफ लौटाए जाओगे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: