Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agung budi
グレートブディ
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku akan berhutang budi.
世話になるよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku berhutang budi padamu.
あなたには感謝している
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku akan berhutang budi padamu.
俺に貸しを作る
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- berhentilah merasa berhutang budi
数えるのは止めてくれ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku berutang budi dengan kalungmu.
ネックレスの借りさ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku akan berhutang budi sepanjang hidupku
命を救って頂いた
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku berhutang budi pada program rehabilitasi.
僕が従ってる回復プログラムには
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- aku akan senang jika bisa membalas budi.
- いつか お返しをしたい
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako berhutang budi besar padamu, yasuno.
赤穂のあるは お前のお陰じゃ 安野
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau lebih dari sekedar berhutang budi, kawanku.
一寸の世話では済まないな
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami berhutang budi karena kau merahasikan jati diri kami.
君に秘密を守る事への 感謝の義務がある
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kudengar kau berhutang budi cukup besar pada anak itu.
あの少年に重い借りがあるようだな
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku telah banyak berhutang budi padanya sejak saat itu.
私はそれ以来彼女に非常に世話になってる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya harus mencari jalan bagaimana caranya untuk membalas budi.
きっと恩は返します
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku tahu direktur fury merasa berhutang budi setelah kau mengorbankan dirimu.
フューリー長官があなたを犠牲にしたことに 借りがあると思っているのは知っています...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku lihat rumputnya perlu dipotong, sebagai balas budi diizinkan meminjam.
伸びてたから お礼にな
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami juga memperalat orang yang membuat perjanjian dengan kami, yang berhutang budi pada kami.
問題が起きても 支部を切り 組織本部に 影響しないようになってる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku tahu ini sangat aneh untukmu, tapi kau selamatkan jiwaku dan aku berhutang budi, ok?
君には異様だろうけど
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sebab ajaran-ajaran mereka menambah budi baikmu seperti hiasan kepala dan kalung memperindah rupamu
それらは、あなたの頭の麗しい冠となり、あなたの首の飾りとなるからである。
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: