Вы искали: la vida tiene que continuar (Испанский - Азербайджанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Azerbaijani

Информация

Spanish

la vida tiene que continuar

Azerbaijani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Азербайджанский

Информация

Испанский

¡ lo falso tiene que disiparse ! »

Азербайджанский

həqiqətən də , batil puçluğa məhkumdur ! ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la vida de acá no es más que falaz disfrute .

Азербайджанский

dünya həyatı isə aldadıcı həzzdən ( əyləncədən ) başqa bir şey deyildir .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y preferido la vida de acá

Азербайджанский

dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə ,

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero preferís la vida de acá ,

Азербайджанский

lakin siz ( ey insanlar ! ) dünyanı üstün tutursunuz !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alá da la vida y dala muerte .

Азербайджанский

dirildən də , öldürən də allahdır .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sobre la vida de acá y la otra .

Азербайджанский

dünya və axirət ( işləri ) barəsində . ( ya rəsulum ! )

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

propónles la parábola de la vida de acá .

Азербайджанский

( ya rəsulum !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso es breve disfrute de la vida de acá . pero alá tiene junto a sí un bello lugar de retorno .

Азербайджанский

( lakin bütün ) bunlar dünya həyatının keçici zövqüdür , gözəl dönüş yeri isə allah yanındadır .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lugar de eso , amáis la vida fugaz

Азербайджанский

siz tez keçib gedəni ( fani dünyanı ) sevirsiniz .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

destínanos bien en la vida de acá y en la otra .

Азербайджанский

bizim üçün bu dünyada da yaxşılıq yaz , axirətdə də .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a quien prolongamos la vida , le hacemos encorvarse .

Азербайджанский

hər kəsə uzun ömür versək , onu xilqətcə dəyişib tərsinə çevirərik , başqa şəklə salarıq ( qüvvəsini alar , gözünün nurunu aparar , hafizəsini zəiflədib bildiklərini unutdurar , özünü də uşaq kimi edərik ) .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y eso por haber preferido la vida de acá a la otra .

Азербайджанский

bu ( əzab ) ona görədir ki , onlar dünyanı ( fani dünya malını ) axirətdən ( axirət ne ’ mətlərindən ) üstün tutarlar .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dijo : « yo doy la vida y doy a muerte » .

Азербайджанский

İbrahim : “ allah günəşi məşriqdən gətirir .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quienes obren bien tendrán en la vida de acá una bella recompensa .

Азербайджанский

bu dünyada yaxşılıq edənləri yaxşılıq ( cənnət ) gözləyir .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

decidas lo que decidas , tú sólo decides sobre la vida de acá .

Азербайджанский

İndi nə hökm edəcəksənsə , et . sən ancaq bu dünyada hökm edə bilərsən !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

di : « el breve disfrute de la vida de acá es mezquino .

Азербайджанский

( daha bir müddət cihadı bizə vacib buyurmayaydın ! ) ” – dedilər .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

di : « alá os da la vida y , después , os hará morir .

Азербайджанский

( ya peğəmbər ! ) de : “ allah sizi dirildir , sonra öldürür .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los magos vinieron a faraón y dijeron : « tiene que haber una recompensa para nosotros si vencemos » .

Азербайджанский

sehrbazlar fir ’ onun yanına gəlib dedilər : “ Əgər biz ( musaya ) üstün gəlsək , yəqin ki , bizə bir mükafat veriləcək ! ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

somos nosotros , sí , quienes damos la vida y la muerte , nosotros los herederos .

Азербайджанский

həqiqətən , dirildən də , öldürən də bizik , ( hər şeyə ) varis olan da biz ( sizi məhv etdikdən sonra yer üzünə sahib olub onu istədiyimizə verən də , hər şey fənaya uğradıqdan sonra əbədi qalan da bizik ! )

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tú tienes que morir y ellos tienen que morir .

Азербайджанский

( ya peyğəmbər ! ) Şübhəsiz ki , sən də öləcəksən , onlar da öləcəklər !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,349,366 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK